- Joakim Molitor Roads 歌詞
- Franky Joakim Molitor
- (Leading me back, leading me back to you
帶我回去,帶我回到你身邊 Leading me back, every road leads back to you) 帶我回去,每一條路的盡頭都指向你 Lifes fragile, so is my heart when we first met 生命是脆弱的,當我們第一次見面時我的心也如琉璃 Took us for granted, forgot to work on it 把我們當成理所當然的,忘記了努力 No wonder you found a comfort in somebody new 怪不得你在一個新情人身上找到了慰藉 You said were over, I said Im done with you, so 你說我們沒有未來,我無聲默許了 I packed my things, went out the door without a clue 我重拾起行囊,悄然間走出了門 Said, 'Girl be strong, youve got too much in front of you' 她說,“女孩,要堅強,你的未來依舊朦朧” Thought itd be easy losing the best Ive ever had 失去我從前心愛之物總是那麼容易 Thought Id never, ever look back 我想我不用再回頭 But every border, water, Ill cross to get from you 但每一條邊境線,每一條河,我都要越過來離開你 Every mountain, valley, it never cut me loose 每一座山,每一個谷,都無法阻攔我 And every night Ive spent all alone talking to the moon 每個夜晚我都獨自望月低語 All the roads I ever took lead back to you 每一條路的方向依舊都指向你 Leading me back, leading me back to you 帶我回去,帶我回到你身邊 Leading me back, every road leads back to you 帶我回去,每一條路的盡頭都指向你 Leading me back, leading me back to you 帶我回去,帶我回到你身邊 Leading me back, every road leads back to you 帶我回去,每一條路的盡頭都指向你 I blame myself though you know you broke my trust 儘管你知道你辜負了我的信任,我卻總自責 Yeah, we both had our reason for giving up 是啊,我們都有放棄的理由 But I reminisce, dream about all that was us 但我懷念,夢想著我們的一切 If I ever call you, can we find what we lost? 如果我再度朝你呼喚,又是否能找回失去的從前 But every border, water, Illcross to get from you 但每一條邊境線,每一條河,我都要越過來離開你 Every mountain, valley, it never cut me loose 每一座山,每一個谷,都無法阻攔我 And every night Ive spent all alone talking to the moon 每個夜晚我都獨自望月低語 All the roads I ever took lead back to you 每一條路的方向依舊都指向你 Leading me back, leading me back to you 帶我回去,帶我回到你身邊 Leading me back, every road leads back to you 帶我回去,每一條路的盡頭都指向你 Leading me back, leading me back to you 帶我回去,帶我回到你身邊 Leading me back, every road leads back to you 帶我回去,每一條路的盡頭都指向你 I packed my things, went out the door without a clue 我重拾起行囊,悄然間走出了門 Said, 'Girl be strong, youve got too much in front of you' 她說,“女孩,要堅強,你的未來依舊朦朧” Thought itd be easy losing the news 失去我從前心愛之物總是那麼容易 Thought Id never, ever look back 我想我不用再回頭 But every border, water, Ill cross to get from you 但每一條邊境線,每一條河,我都要越過來離開你 Every mountain, valley, it never cut me loose 每一座山,每一個谷,都無法阻攔我 And every night Ive spent all alone talking to the moon 每個夜晚我都獨自望月低語 All the roads I ever took lead back to you 每一條路的方向依舊都指向你 Leading me back, leading me back to you 帶我回去,帶我回到你身邊 Leading me back, every road leads back to you 帶我回去,每一條路的盡頭都指向你 Leading me back, leading me back to you 帶我回去,帶我回到你身邊 Leading me back, every road leads back to you 帶我回去,每一條路的盡頭都指向你
|
|