- SZA Kill Bill (Vocals) 歌詞
- SZA
- [Verse 1]
Im still a fan even though I was salty 我仍然熱衷於你儘管我愛惹是生非 Hate to see you with some other broad, know you happy 不想看到你和別的女人在一起不願得知你幸福 Hate to see you happy if Im not the one drivin 若在你身側的不是我才不想你開心快樂
[Pre -Chorus] Im so mature, Im so mature 我很成熟成熟又穩重 Im so mature, I got me a therapist to tell me theres other men 成熟如我找了個心理醫生勸我天涯何處無芳草我才不想要別人 I dont want none, I just want you 我只想要你 If I cant have you, no one should, I might 如果不能擁有你那不如毀了你
[Chorus] I might kill my ex, not the best idea 我可能會我可能讓前任下地獄這可不是上上策 His new girlfriends next, howd I get here? 下一個逝去的便是他的新女友我怎麼走到這地步? I might kill my ex, I still love him, though 我可能會置前任於死地但我仍然愛他 Rather be in jail than alone 寧願身陷囹圄也不願孤身一人
[Verse 2] I get the sense that its a lost cause 我有種不祥預感好似注定是敗局 I get the sense that you might really love her 我覺得你可能真的愛她 The text gon be evidence, this text is evidence 這段話就是證據,文字不會說謊 I try to ration with you, no murders, no crime of passion 我試著不跟你計較道德底線抑或出於衝動而犯罪但該死 But, damn, you was out of reach 你遙不可及 You was at the farmers market with your perfect peach 真是一對神仙眷侶你攜佳人現身農貿市場 Now Im in amazement, playin on my patience 如今我卻在地下室蟄伏耐心謀劃著一切 Now you layin face-down, got me sayin over a beat 而你面朝下臥躺為你痴迷的我嘴裡不住念著你的名字
[Pre-Chorus] Im so mature, Im so mature 我很成熟成熟又穩重 Im so mature, I got me a therapist to tell me theres other men 成熟如我找了個心理醫生勸我天涯何處無芳草我才不想要別人 I dont want none, I just want you 我只想要你 If I cant have you, no one will, I (I might) 如果不能擁有你那不如毀了你
[Chorus] I might kill my ex, not the best idea 我可能會我可能讓前任下地獄這可不是上上策 His new girlfriends next, howd I get here? 下一個逝去的便是他的新女友我怎麼走到這地步? I might kill my ex, I still love him, though 我可能會置前任於死地但我仍然愛他 Rather be in jail than alone 寧願身陷囹圄也不願孤身一人
[Bridge] I did it all for love (Love) 我所做一切都是為了愛 I did it all on no drugs (Drugs) 毫無藥物影響 I did all of this sober 我完全清醒 I did it all for us, oh 我所做一切都是為了彼此 I did it all for love ( Love) 我所做一切都是為了愛 I did all of this on no drugs (Drugs) 我沒嗑糖 I did all of this sober 我完全清醒 Dont you know I did it all for us? (Im gon kill your ass tonight) 難道你不知道我所做一切都是為了彼此?
[Chorus] Oh, I just killed my ex, not the best idea (Idea) 就剛剛我讓前任下了地獄這可不是上上策 Killed his girlfriend next , howd I get here? 接著逝去的是他的新女友我怎麼走到這地步? I just killed my ex, I still love him, though (I do) 雖已然置前任於死地但我仍然愛他 Rather be in hell than alone 寧願置身地獄也不願孤身一人
|
|