最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

Pourquoi tu t'en vas【Charlie Boisseau】

Pourquoi tu t'en vas 歌詞 Charlie Boisseau
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Charlie Boisseau Pourquoi tu t'en vas 歌詞
Charlie Boisseau
A te voir j'ai la certitude
當我看到你的時候
Y'a quelque chose qui ne va pas
我知道,有些事情不太對
Je te connais, j' ai pris l'habitude
我都明白,我已當成了習慣
Mais là je ne te retrouve pas
但我無法找到你
J'essaie de croiser ton regard
我試著去搜尋你的目光
Mais ta distance me suffit
但我們之間的距離令我窒息
Je crois comprendre que tu pars
我明白,你要離開我了
J 'sais pas de quoi je suis puni
我不知道,我為何要受到這樣的懲罰
Regarde-moi, dis quelque chose
再看看我,說些什麼吧
J'ai besoin de savoir pourquoi
我需要明白其中的緣由
Pourquoi tu t'en vas ?
你為何要離開
Ai-je mérité de vivre ça ?
難道我只配擁有這樣孤單一人的生活嗎
Je ferme les yeux
我合上雙眼
Je n'y crois pas
仍然無法相信這一切
Qu'ai-je fait de trop ?
我究竟做錯了什麼
Pourquoi tu t'en vas ?
你為何要離開
Qu'est-ce qu'on a raté ?
我們究竟錯過了什麼
Je ne comprends pas
我無法理解
Ouvre-moi les yeux
對我睜開雙眼
Explique-moi
向我解釋清楚
Est-ce que j'ai tout faux ?
難道我曾經擁有的一切都是假的
Pourquoi tu t'en vas ?
你為何要離開
Pourquoi tu t'en vas ?
你為何要離開
Pourquoi tu t'en vas ?
你為何要離開
Je te vois remballer tes affaires
我看到你在收拾的你的東西
Vidant les tiroirs de nos vies
一個個清空承載著我們共同的生活的抽屜
Moi, planté là, je sais plus quoi faire
而我呆呆的站在那裡,不知道該做些什麼
Comme si mon corps était parti
彷彿是我的身體消失在空氣中
Les souvenirs jetés par terre
我們的回憶被拋在了原地
Tout ce que nous avons construit
這一切都是我們曾經共同鑄造的
C'est l'explosion comme une guerre
我腦海中彷彿有戰爭中的爆炸聲響
Comme si nous n'avions rien compris
彷彿我們什麼都不再清楚
Regarde-moi, dis quelque chose
再看看我,說些什麼吧
J'ai besoin de savoir pourquoi
我需要明白其中的緣由
Pourquoi tu t'en vas ?
你為何要離開
Ai-je mérité de vivre ça ?
難道我只配擁有這樣孤單一人的生活嗎
Je ferme les yeux
我合上雙眼
Je n'y crois pas
仍然無法相信這一切
Qu'ai-je fait de trop ?
我究竟做錯了什麼
Pourquoi tu t'en vas ?
你為何要離開
Qu'est-ce qu'on a raté ?
我們究竟錯過了什麼
Je ne comprends pas
我無法理解
Ouvre-moi les yeux
對我睜開雙眼
Explique-moi
向我解釋清楚
Est-ce que j'ai tout faux ?
難道我曾經擁有的一切都是假的
Pourquoi tu t'en vas ?
你為何要離開
Pourquoi tu t'en vas ?
你為何要離開
Pourquoi tu t'en vas ?
你為何要離開
Pourquoi tu t'en vas ?
你為何要離開
Je n'existe plus
我對你來說,將不再存在
Tu ne 'me vois pas
你將不會再見到我
Je te reconnais plus
我也將不會再認出你
Ce n'est plus toi
這並不是我所認識的你
Pourquoi tu fais ça ?
你為何要這樣做
Pourquoi tu t'en vas ?
你為何要離開
Ai-je mérité de vivre ça ?
難道我只配擁有這樣孤單一人的生活嗎
Je ferme les yeux
我合上雙眼
Je n'y crois pas
仍然無法相信這一切
Qu'ai-je fait de trop ?
我究竟做錯了什麼
Pourquoi tu t'en vas ?
你為何要離開
Qu'est -ce qu'on a raté ?
我們究竟錯過了什麼
Je ne comprends pas
我無法理解
Ouvre-moi les yeux
對我睜開雙眼
Explique- moi
向我解釋清楚
Est-ce que j'ai tout faux ?
難道我曾經擁有的一切都是假的
Pourquoi tu t'en vas ?
你為何要離開
Pourquoi tu t'en vas ?
你為何要離開
Pourquoi tu t'en vas ?
你為何要離開
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )