|
- セカイがカフェになっちゃった! 歌詞 徳井青空 村川梨衣 Petit Rabbits
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Petit Rabbits セカイがカフェになっちゃった! 歌詞
- 徳井青空 村川梨衣 Petit Rabbits
- いまから楽しい楽しいコトばかり
從現在開始充滿快樂的事 ここでここで見つけたいな 好想在這裡找到啊 きゅんってねハートが踴りだしそうで 怦然地心頭彷彿舞動了起來 …とまどっちゃうっ 令人不知所措 わくわくしてきた?期待してるこんなにね 還是令人雀躍不已?如此地期待著呢 わくわくでごきげんよう! 歡欣鼓舞地向你道安 「しあわせの景色が湯気のむこうに見える」 '在霧氣的彼方就能望見幸福的景色' 予言のような聲が聞こえたら 如果聽到瞭如預言般的這般聲音 きょろりんきょろりん探しちゃうね 眼神就會開始雪亮著四處尋找 常識のミルクで(どぼどぼ) 在常識的牛奶中(緩緩流著) ごまかしてみたけど(ぽかぽか) 雖然試著隱藏著(暖暖和和) 目の前のポットが笑うよ 但眼前的咖啡杯卻輕輕地微笑起來 (きみは夢の中だよと) (說著你仍在夢境裡) ふしぎの國は(意外と近く) 不思議的國度(意外地近在咫尺) どこかにあるの(その気になれば) 到底在哪裡呢(只要有心) やさしい心でセカイを受け入れてみたらわかるの 只要用溫柔的心將這個世界接納的話就會知道 (いろんなひとの)ダイスキは (各種各樣的人們的) 喜歡的心 (いろんな想い)いつでも (各種各樣的想法) 無論何時 みんなの勇気をあげてくれちゃうね 都給予了大家的勇氣 いまから楽しい楽しいコトばかり 現在開始有許多開心的事 ここでここで見つけたいな 好想在這裡找到啊 そう思ってみんなが集まったよ 想著想著不知不覺大家就聚在一起 (どもどもっよろしくです) (你好你好請多指教) だからね楽しい楽しいキミになって 所以想變得跟你一樣快樂 夢を夢を語ろうよ 一起談夢說笑 きゅんってねハートが踴りだしそうなカフェで待ってる 怦然地在心歡鼓舞的咖啡廳等著你 溜息のシュガーで(さらさら) 如果用那唉聲嘆氣的砂糖(緩緩倒著) ほろ苦い午後なら(くらくら) 中和著那微苦的午後的話(微微暈眩) 思いきっておかわりしちゃえば 就大膽地直接再來一份吧 (いつか慣れてくるかもよ) (也許有一天就會習慣了吧) ふしぎに會いたい(気晴らしだもんね) 想與不思議相遇(就是轉換心情) ヒントはどこに?(いったりきたり) 提示到底在哪裡? (走過來又走回去的) 偶然の言葉がトビラを開いてくれたらわかるよ 只要讓偶然的話語將門打開就知道了 (いろんなひとの)ダイスキで (各種各樣的人的) 用喜歡的心 (いろんな想い)すてきな (各種各樣的想法) 把美好的 みんなの未來をきらきらにしちゃおう 大家的未來給閃閃發亮吧 とにかく嬉しい嬉しいコト探し 總而言之先尋找開心的事 あれもこれもおもしろいね 那個也是這個也是都很有趣呢 いい感じみんなで遊ぼうよ 感覺正好大家一起玩吧 (やほやほっなにしましょ) (呀呼呀呼要做些什麼呢) つまりは嬉しい嬉しいキミになって 也就是變得和你一樣開心 夢を夢を教えてよ 告訴我你的夢想吧 ぎゅってね背中を抱きしめてみたカフェでブレイクタイム 怦然地試著抱緊你的後背在咖啡廳開始休息時間 いまから楽しい楽しいコトばかり 現在開始有許多開心的事 ここでここで見つけたいな 好想在這裡找到啊 そう思ってみんなが集まったよ 想著想著不知不覺大家就聚在一起 (どもどもっよろしくです) (你好你好請多指教) だからね楽しい楽しいキミになって 所以想變得跟你一樣快樂 夢を夢を語ろうよ 一起談夢說笑 きゅんってねハートが踴りだしそうで(カップ置いて) 怦然地心頭彷彿舞動了起來(將咖啡杯放下) ぎゅってね背中を抱きしめてみた 怦然地試著抱緊你的後背 あったかいあったかいね 好暖和啊好暖和啊 もういっぱい飲んじゃう? 再喝一杯吧? …いらっしゃいなっ 歡迎光臨 わくわくしてきた? 期待してるこんなにね 現在心動了嗎?真是令人期待 わくわくでごきげんよう! 歡欣鼓舞地向你道安
|
|
|