|
- 茶緒 太陽と月のロンド 歌詞
- 茶緒
- 廻(まわ)る廻る二人の運命は
旋轉著旋轉著我們兩人的命運 朱(あか)と蒼(あお)の炎混(ま)ざり合うの 如同朱紅與蒼藍的火焰交相融匯 見つめ合うのは魅(ひ)かれ合って 彼此凝視著的我們 いるからでしょう 或許是因為正被對方吸引著吧 あなたの背中に決(け)して消(き)えない 想在你的背上留下 傷跡(きずあと)を殘(のこ)したい 絕不會消失的傷疤 一人泣いていたの 你正在獨自哭泣嗎 この手を汚(よご)しても 即使弄髒這雙手 手に入(い)れたい 也想將你擁入懷中 落(お)ちる墮(お)ちる二人の運命は 陷落著墮落著我們兩人的命運 殺(ころ)したいほど愛(いと)しいあなたの橫顔(よこがお) 可愛到讓人想抹殺掉一般你的側臉 燃える燃える私の衝動(しょうどう)を 將我的衝動燃燒著燃燒著 あなたの冷(つめ)たい唇(くちび)でふさいで 堵上你冰冷的嘴唇吧 私の心もっと傷(きず)付けて強く 更用力的傷害我的內心吧 憎(にく)しみがもっと生(う)まれるように 為了能讓更多的憎恨誕生 そうすればきっと一生(いっしょう)忘れない 如此一來我一定永生難忘 生まれ変わっても巡(めぐ)り逢(あ)えるの 即使轉世重生亦能再次與你重逢 墮落(だらく)の味(あじ)を知ってしまえば 若已知曉墮落的滋味 もう戻れない 便再也無法回頭 まるで交(か)わした刃喉(やいばのど)に 就像是交錯的刀刃 突(つ)き付け合うように 刺在彼此的喉尖 後(うし)ろから抱(だ)いてほしい 好想你能從後面把我抱住 私の弱さを感じてほしい 好想你能察覺到我的軟弱 死(し)ねる死ねるあなたのために 若是為了你的話我可以去死可以去死 私の命もらってください全て 請將我的生命收下吧把我的一切 消える消える私の炎は 我的火焰消逝著消逝著 突きつけられた銃(じゅう)ですら愛しい 即使是你指著我的槍口也是那麼可愛 神様お願いよ他(ほか)には要(い)らない 神明啊拜託您了其他的一切都不需要 溫(ぬく)もりをもっと凍(こご)えそうよ 給我更多溫暖吧我快要凍結了啊 抱きしめてもっと 更用力的抱緊我吧 突き刺(さ)さるように 如同扎進這身體一般 朱と蒼の炎紡(つむ)ぎ逢っていく 朱紅與蒼藍的火焰正相互交織 あなたが喜(よろこ)ぶなら… 若能讓你愉悅的話…… 罪(つみ)さえ背負(せお)うわ 就算是罪惡我也願意背負 廻る廻る二人の運命は 旋轉著旋轉著我們兩人的命運 咲(さ)いた華(はな)は散(ち)り逝(い)く定(さだ)めだから 盛開的花朵終將凋零 燃えて消えた過去(かこ)なんて要らない 燃燒吧消逝吧過去的一切都不需要 ただここで今感じていたいの 只想在此處把現在感受於心 きつく絞(し)めてよもっと 更用力的抱住我吧 息(いき)ができないほど 直到無法呼吸 そうすればきっと忘れられない 這樣一來我就一定不會被你忘記 太陽(たいよ)と月(つき)が魅かれあうように 就如同太陽與月亮彼此吸引一般 生まれ変わっても巡り逢えるの 即使轉世重生亦能再次與你重逢 ララララ…… La La La La...
|
|
|