- Shawn Mendes Why (Remix) 歌詞
- Shawn Mendes
- I know a girl, she's like a curse
我曾認識一個女孩如同魔咒般縈繞在我心頭 We want each other, no one will break first 我們深知彼此心意但卻沒人邁出那一步 So many nights, trying to find someone new 數不清個寒夜心心念念想另覓新歡 They don't mean nothing compared to her, and I know 但我也知道沒人能抵她般動人 When people ask about us, now, we just brush it off 當人們問我們是不是在一起了我們也只是笑而不語 I don 't know why we act like it means nothing at all 真想知道我們為什麼要如此折磨彼此 I wish that I could tell you that you're all that I want, yeah 多想告訴你你就是我此生歡喜 I pretend that 可卻還假裝著說 I'm not ready 我們還需要時間 Why do we put each other through hell? 我們為什麼要這般折磨彼此 Why can't we just get over ourselves? 為什麼不能伸手擁抱親吻彼此 And you say 'hi' like 每次見面的寒暄 You just met me 總像是我們才剛認識 Why do we put each other through hell? 我們為什麼要這般折磨彼此 Why can't we just get over ourselves? 為什麼不能伸手擁抱親吻彼此 Why can't we just get over ourselves? 為什麼不能將心意都表達明了 When I hear you sing, it gets hard to breathe 你的歌聲每次都攝人心魂· Can't help but think every song's about me 情不自禁的認為所有旋律都是唱給我的 And every line, every word that I write 我筆下的每詞每句 You are the muse in the back of my mind, oh 都是你如愛神降臨般給我靈感 Don't wanna ask about it 'cause you might brush it off 遲遲不肯開口怕你也只是笑而不語 I'm afraid you think that it means nothing at all 怕你認為我們之間的火花只是我自作多情 I don't know why I won't admit that you're all I want 我不知道為什麼遲遲不肯承認你便是我此生歡喜 I pretend that 每次都自欺著說 I'm not ready 我還沒有準備好 Why do we put each other through hell? 我們為什麼要這般折磨彼此 Why can't we just get over ourselves? 為什麼不能伸手擁抱親吻彼此 And you say 'hi' like 每次見面的寒暄 You just met me 總像是我們才剛認識 Why do we put each other through hell? 我們為什麼要這般折磨彼此 Why can't we just get over ourselves? 為什麼不能將心意都表達明了 I pretend that 可卻還假裝著說 I'm not ready 我們還需要時間 Why do we put each other through hell? 我們為什麼要這般折磨彼此 Why can't we just get over ourselves?(why why why) 為什麼不能伸手擁抱親吻彼此 And you say 'hi' like 每次見面的寒暄 You just met me 總像是我們才剛認識 Why do we put each other through hell? 我們為什麼要這般折磨彼此 Why can't we just get over ourselves? 為什麼不能將心意都表達明了 I know a girl, she's like a curse 舊人舊事仍如詛咒般糾纏著我 We want each other, no one will break first 我們曾深知彼此心意但命運卻依舊捉弄 So many nights, trying to find someone new 過去的這麼多個夜晚都試圖抹去你存在的痕跡 They don't mean nothing compared to you 但這世間已沒人能抵你動人
|
|