|
- 初月 phony(翻自 ツミキ) 歌詞
- 初月
- mix:nosa
この世で造花より綺麗な花は無いわ 這世上沒有比假花更艷麗的花朵 何故ならば総ては噓で出來ている 究其原因都是因其由謊言構成 antipathy world, 反感的世界 絶望の雨はあたしの傘を突いて 絕望之雨擊打在我的傘上 濕らす前髪とこころの裏面 打濕的劉海與心的底側 煩わしいわ 讓人心煩 何時しか言の葉は疾うに枯れきって 不知何時話語已然枯竭 事の実があたしに熟れている 事實在我心中有了答案 鏡に映り噓を描いて 對著鏡子裡的謊言描繪著 自らを見失なった絵畫 失去了自我的繪畫(make) パパッパラパッパララッパッパ 啪啪啪啦啪啪啦啦啪啪 謎々かぞえて遊びましょう 一起來數謎題玩吧 タタッタラタッタララッタッタ 噠噠噠啦噠噠啦啦噠噠 何故何故此処で踴っているでしょう 為何為何要在這裡起舞呢 簡単なことも解らないわ 簡單的事情都沒法理解 あたしって何だっけ 我到底是何物 それすら夜の手に絆されて愛のように 被夜晚的手給拖入黑暗如愛一般 消える 消散 さようならも言えぬ儘泣いた 說不出口的再見哭泣的 フォニイ 虛情 噓に絡まっているあたしは 被謊言糾纏著的我是 フォニイ 贗品 antipathy world, 反感的世界 何時しかそらの音がいやに鳴り合って 不覺時天空中響起討厭的聲音 色の目があなたを溶いている 你溶化在繁多的色彩之中 鏡に映るあたしを欠いて 擊碎鏡中所映出的 誰しもが見間違った虛像 誰都會認錯的我的假像(fake) 如何して愛なんてものに群がり 為何會嚮往著愛這樣的東西 それを欲して生きるのだ 為此而活下去呢 今日も泳いでいる夜の電車が 今天仍繼續穿行著的夜之電車 通り去っていく, 已經駛離 踴り明かせよ 舞到天明吧 パッパラパッパララッパッパ 啪啪啪啦啪啪啦啦啪啪 謎々騙して歌いましょう 在謎語的謊言下歌唱吧 タタッタラタッタララッタッタ 噠噠噠啦噠噠啦啦噠噠 何故何故此処が痛むのでしょう 為何為何這裡如此作痛呢 散々な日々は変わらないわ 狼狽的日子沒有改變 絶望の雨は止まないわ 絕望的雨也不會停下 さようならも言えぬ儘泣いた 說不出口的再見哭泣的 フォニイ 假意 噓に絡まっているただ 只是被謊言糾纏 簡単なことも解らないわ 簡單的事情都沒法理解 あたしって何だっけ 我到底是何物 それすら夜の手に絆されて愛のように 被夜晚的手給拖入黑暗如愛一般 消える 消散 さようならまたねと呟いた 低聲說著下次再見 フォニイ 虛假 噓に絡まっているあたしは 被謊言糾纏著的我是 フォニイ 贗品 造花だけが知っている秘密のフォニイ 只有假花知道秘密的Phony
翻譯者:南海電鉄
|
|
|