|
- ClariS アネモネ 歌詞
- ClariS
南風が通り過ぎて行くさざなみに合わせて揺れる心 迷いなんて一つもないって思い込ませて 明日言えますように…
何度も繰り返し思い返し歩いた 悄然吹過的南風隨波搖動的內心
確信自己已沒有一絲猶豫 離れ離れでもいい同じ夢で笑い合っていたい 祈禱明天能夠說出… でもね本音は言えないまだ言えないよ 一次又一次在前行中不斷思索 強がりが弱音だってきっとキミはまだ分からないはず 雖然分開也沒有問題但仍想和你在同一個夢裡一起歡笑 會いたい寂しいこのまま友達じゃイヤだよ 但是真心話卻不能說出口還不能說喲
雖然是逞強一般的洩氣話但應該來說你一定還不明白吧 急ぎ足でキミが通り過ぎた聞こえそうな程に胸痛むの 好寂寞好想和你相見這樣的話朋友也會討厭的吧 理屈なんて分からないけどそばに居たい 你匆匆忙忙地走過心裡感覺到越來越痛 もっと素直でいたい… 心裡感覺到越來越痛
要是更坦率該有多好… 何度も問いかけたごまかして悩んでた 反復不斷地詢問
無論遠近都想與你心情相通 遠くても近くても同じ気持ちで繋がっていたい 但是卻選不出要說的話還選不出來喲 でもね言葉が選べないまだ選べないよ 說是最討厭了但應該來說你一定還沒有意識到吧 大キライと言ったってきっとキミはまだ気付かないはず 你的笑臉你的側臉就這樣只是看著都不行了嗎? 笑顔 橫顔 このまま 見てるだけなの? 複雜的心緒一點點地縮小每次解開的程度
你也只要一點點就好再靠近一些就可以了吧 もつれた心少しづつほどく度に縮まる 雖然分開也沒有問題但仍想和你在同一個夢裡一起歡笑 キミにもう少しだけでいい近づいてもいいのかな 但是真心話卻不能說出口還不能說喲 雖然是逞強一般的洩氣話但應該來說你一定還不明白吧 離れ離れでもいい同じ夢で笑い合っていたい 好寂寞好想和你相見要是像這樣痛苦的話 てもね本音は言えないまだ言えないよ 無法歡笑的話連朋友都會討厭了吧 強がりが弱音だってきっとキミはまだ分からないはず 現在的話說出了口 會いたい寂しいこのまま苦しいのなら 就像這樣不會結束 笑えないなら友達はイヤだよ
今なら…言えるよ このまま…終われない
|
|
|