- 米修Michael Cruel Summer(男生版) 歌詞
- 米修Michael
- Fever dream high in the quiet of the night
悄無聲息的夜模糊不清的夢 You know that I caught it (Oh yeah, youre right, I want it) 你知道我從迷茫中捕捉到了自己的心意(哦沒錯那正是我想要的) Bad, bad boy, shiny toy with a price 壞男孩,像是昂貴的耀眼玩具 You know that I bought it (Oh yeah, youre right, I want it) 你知道我會將你買下(哦沒錯那正是我想要的) Killing me slow, out the window 讓我慢慢欲罷不能,在窗戶外 Im always waiting for you to be waiting below 我總是期待著你的突然到訪 Devils roll the dice, angels roll their eyes 惡魔搖動手中的骰子,天使靈活地轉動眼珠 What doesnt kill me makes me want you more 若你不能毀滅我那我將會更想得到你 And its new, the shape of your body 你的身軀讓我眼前一亮 Its blue, the feeling Ive got 但求而不得令我心生憂鬱 And its ooh, whoa oh 哦這 Its a cruel summer 這是一個殘酷之夏 Its cool, thats what I tell em 我對所有人說,我能熬過去 No rules in breakable heaven 只有在搖搖欲墜的天堂幻境中我們之間才沒有界限 But ooh, whoa oh 哦但這 Its a cruel summer 這是一個殘酷之夏 With you 我與你一起度過 Hang your head low in the glow of the vending machine 自動售貨機閃爍著光芒我低下了頭 Im not dying (Oh yeah, youre right, I want it) 我還是滿懷希望(哦沒錯那正是我想要的) You say that well just screw it up in these trying times 你說如果捅破那層紙關係難免一敗塗地 Were not trying (Oh yeah, youre right, I want it) 所以我們不再嘗試袒露內心的想法(哦沒錯那正是我想要的) So cut the headlights, summers a knife 關閉前車燈,夏日就像一把利刃 Im always waiting for you just to cut to the bone 我在等著你讓我痛入骨髓 Devils roll the dice, angels roll their eyes 惡魔搖動手中的骰子,天使靈活地轉動眼珠 And if I bleed, youll be the last to know 若我受傷流血,你會是最後知悉的人 And its new, the shape of your body 你的身軀讓我眼前一亮 Its blue, the feeling Ive got 但求而不得令我心生憂鬱 And its ooh, whoa oh 哦這 Its a cruel summer 這是一個殘酷之夏 Its cool, thats what I tell em 我對所有人說,我能熬過去 No rules in breakable heaven 只有在搖搖欲墜的天堂幻境中我們之間才沒有界限 But ooh, whoa oh 哦但這 Its a cruel summer 這是一個殘酷之夏 With you 我與你一起度過 Im drunk in the back of the car 我在汽車後座酩酊大醉 And I cried like a baby coming home from the bar (Oh) 從酒吧回家的路上像孩子一樣嚎啕大哭 Said Im fine, but it wasnt true 嘴上說著我一切都好,但事實並非如此 I dont wanna keep secrets just to keep you 我不想靠隱瞞關係來保護我們的感情 And I snuck in through the garden gate 我從花園的小門悄聲潛回家 Every night that summer just to seal my fate (Oh) 那仲夏的每一夜將我的命運牢牢封鎖 And I screamed for whatever its worth 無論處境如何我都不會甘屈服 'I love you,' aint that the worst thing you ever heard?“ “我愛你” 這何曾不是你聽過最糟糕的話 He looks up, grinning like a devil 他抬起頭,像魔鬼一樣咧嘴笑了 And its new, the shape of your body 你的身軀讓我眼前一亮 Its blue, the feeling Ive got 但求而不得令我心生憂鬱 And its ooh, whoa oh 哦這 Its a cruel summer 這是一個殘酷之夏 Its cool, thats what I tell em 我對所有人說,我能熬過去 No rules in breakable heaven 只有在搖搖欲墜的天堂幻境中我們之間才沒有界限 But ooh, whoa oh 哦但這 Its a cruel summer 這是一個殘酷之夏 With you 我與你一起度過 Im drunk in the back of the car 我在汽車後座酩酊大醉 And I cried like a baby coming home from the bar (Oh) 從酒吧回家的路上像孩子一樣嚎啕大哭 Said Im fine, but it wasnt true 嘴上說著我一切都好,但事實並非如此 I dont wanna keep secrets just to keep you 我不想靠隱瞞關係來保護我們的感情 And I snuck in through the garden gate 我從花園的小門悄聲潛回家 Every night that summer just to seal my fate ( Oh) 那仲夏的每一夜將我的命運牢牢封鎖 And I screamed for whatever its worth 無論處境如何我都不會甘屈服 'I love you,' aint that the worst thing you ever heard?“ “我愛你” 這何曾不是你聽過最糟糕的話
|
|