最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

Cruel Summer(男生版)【米修Michael】

Cruel Summer(男生版) 歌詞 米修Michael
歌詞
專輯列表
歌手介紹
米修Michael Cruel Summer(男生版) 歌詞
米修Michael
Fever dream high in the quiet of the night
悄無聲息的夜模糊不清的夢
You know that I caught it (Oh yeah, youre right, I want it)
你知道我從迷茫中捕捉到了自己的心意(哦沒錯那正是我想要的)
Bad, bad boy, shiny toy with a price
壞男孩,像是昂貴的耀眼玩具
You know that I bought it (Oh yeah, youre right, I want it)
你知道我會將你買下(哦沒錯那正是我想要的)
Killing me slow, out the window
讓我慢慢欲罷不能,在窗戶外
Im always waiting for you to be waiting below
我總是期待著你的突然到訪
Devils roll the dice, angels roll their eyes
惡魔搖動手中的骰子,天使靈活地轉動眼珠
What doesnt kill me makes me want you more
若你不能毀滅我那我將會更想得到你
And its new, the shape of your body
你的身軀讓我眼前一亮
Its blue, the feeling Ive got
但求而不得令我心生憂鬱
And its ooh, whoa oh
哦這
Its a cruel summer
這是一個殘酷之夏
Its cool, thats what I tell em
我對所有人說,我能熬過去
No rules in breakable heaven
只有在搖搖欲墜的天堂幻境中我們之間才沒有界限
But ooh, whoa oh
哦但這
Its a cruel summer
這是一個殘酷之夏
With you
我與你一起度過
Hang your head low in the glow of the vending machine
自動售貨機閃爍著光芒我低下了頭
Im not dying (Oh yeah, youre right, I want it)
我還是滿懷希望(哦沒錯那正是我想要的)
You say that well just screw it up in these trying times
你說如果捅破那層紙關係難免一敗塗地
Were not trying (Oh yeah, youre right, I want it)
所以我們不再嘗試袒露內心的想法(哦沒錯那正是我想要的)
So cut the headlights, summers a knife
關閉前車燈,夏日就像一把利刃
Im always waiting for you just to cut to the bone
我在等著你讓我痛入骨髓
Devils roll the dice, angels roll their eyes
惡魔搖動手中的骰子,天使靈活地轉動眼珠
And if I bleed, youll be the last to know
若我受傷流血,你會是最後知悉的人
And its new, the shape of your body
你的身軀讓我眼前一亮
Its blue, the feeling Ive got
但求而不得令我心生憂鬱
And its ooh, whoa oh
哦這
Its a cruel summer
這是一個殘酷之夏
Its cool, thats what I tell em
我對所有人說,我能熬過去
No rules in breakable heaven
只有在搖搖欲墜的天堂幻境中我們之間才沒有界限
But ooh, whoa oh
哦但這
Its a cruel summer
這是一個殘酷之夏
With you
我與你一起度過
Im drunk in the back of the car
我在汽車後座酩酊大醉
And I cried like a baby coming home from the bar (Oh)
從酒吧回家的路上像孩子一樣嚎啕大哭
Said Im fine, but it wasnt true
嘴上說著我一切都好,但事實並非如此
I dont wanna keep secrets just to keep you
我不想靠隱瞞關係來保護我們的感情
And I snuck in through the garden gate
我從花園的小門悄聲潛回家
Every night that summer just to seal my fate (Oh)
那仲夏的每一夜將我的命運牢牢封鎖
And I screamed for whatever its worth
無論處境如何我都不會甘屈服
'I love you,' aint that the worst thing you ever heard?“
“我愛你” 這何曾不是你聽過最糟糕的話
He looks up, grinning like a devil
他抬起頭,像魔鬼一樣咧嘴笑了
And its new, the shape of your body
你的身軀讓我眼前一亮
Its blue, the feeling Ive got
但求而不得令我心生憂鬱
And its ooh, whoa oh
哦這
Its a cruel summer
這是一個殘酷之夏
Its cool, thats what I tell em
我對所有人說,我能熬過去
No rules in breakable heaven
只有在搖搖欲墜的天堂幻境中我們之間才沒有界限
But ooh, whoa oh
哦但這
Its a cruel summer
這是一個殘酷之夏
With you
我與你一起度過
Im drunk in the back of the car
我在汽車後座酩酊大醉
And I cried like a baby coming home from the bar (Oh)
從酒吧回家的路上像孩子一樣嚎啕大哭
Said Im fine, but it wasnt true
嘴上說著我一切都好,但事實並非如此
I dont wanna keep secrets just to keep you
我不想靠隱瞞關係來保護我們的感情
And I snuck in through the garden gate
我從花園的小門悄聲潛回家
Every night that summer just to seal my fate ( Oh)
那仲夏的每一夜將我的命運牢牢封鎖
And I screamed for whatever its worth
無論處境如何我都不會甘屈服
'I love you,' aint that the worst thing you ever heard?“
“我愛你” 這何曾不是你聽過最糟糕的話
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )