|
- ファンキー加藤 勇者のうた 歌詞
- ファンキー加藤
- Fighting for my future
為未來而戰 戦えよ勇者 戰鬥吧勇者 誰かが決めた限界なんて 不知是誰定下的界限 この手で打ち破れ 我將用這雙手去打破
到底會延續何處 どこまで続いているんだろう? 漫無目的的日常 出口の見えない日常 仿似終點的地方 ゴールだと思った場所が 卻是個新的起點 またスタートライン 理想與夢想 理想や夢の全てを 全都捨棄了 片っぱしから捨てても 若一笑而過 笑って過ごせるなら 又焉會輕鬆 気が楽なのに 我想要放棄 諦めようとしたって 卻潸然淚下 涙が出るのは何故? “不言放棄”之聲在心底呼喊著 心がまだ「走りたい」と叫んでるみたいだ 若是那樣為了自我 それなら自分のため 奉陪到底直至最後 付き合うよ最後まで 縱是沒有終焉的旅行 終わりのない旅になるとしても 為未來而戰 Fighting for my future 戰鬥吧勇者 戦えよ勇者 在這現實的前方有什麼新的東西在等待我 この現実の先に新しい何かが待っている 邁向未來 Dive into the future 非去不可 飛び込んでいかなくちゃ 不知是誰定下的界限 誰かが決めた限界なんて 我將用這雙手去打破 この手で打ち破れ 想要得到所有
但卻光陰已逝 全てを欲しがっていけるほど 躊躇不前時候 もう僕も若くはないんだよ 時間依在流逝 ためらいながら時間は “憧憬著雄心萬丈” また過ぎてゆく 而不是海市蜃樓 「無限の希望を信じろ」 勇往直前的決意 今では頼りない蜃気樓 很快就毫無踪影 前向きな決意だって 迎面而來風 すぐに消えてしまう 混雜了煙塵 正面から吹いてる風 閉上了雙目未來也仍在繼續 砂煙にぶつかって 堅持不渝的人 目を閉じても未來は立ち止まってくれないよ 只有極少數人 たどり著ける人なんて 儘管那不是我 ほんの一握りだけ 嘗試吧!挑戰者 もしもそれが僕じゃないとしても 不能敗給輿論 Just do it! Challenger 比誰都要清楚 雑音に負けんな 夢想終在何方 誰より自分が夢の場所 你也許會說我是在做白日夢 ちゃんと分かっている 那你儘管去嘲笑我也無妨啊 You may say Im a dreamer 在迷迷茫茫地度過的日子裡 笑われてもいいさ 我下定了決心要做一個了結 迷いながら生きた日々に 接下來是故事的高潮 決著をつけようか 我想要如此地堅信著
我想要放棄 物語のクライマックスは 卻潸然淚下 まだこれからだと信じていたい “不言放棄”之聲在心底呼喊著 諦めようとしたって 我活著的宿命 涙が出るのは何故? 人生主角是誰 心がまだ「走りたい」と叫んでるみたいだ 前行去探尋吧 僕らは生きる運命 沒有終焉之旅 人生の主役は誰? 為未來而戰 探しに行こう 戰鬥吧勇者 終わりのない旅へ 在這現實的前方有什麼新的東西在等待我 Fighting for my future 邁向未來 戦えよ勇者 非去不可 この現実の先に新しい何かが待っている 那所謂的界限 Dive into the future 我將要去打破 飛び込んでいかなくちゃ 誰かが決めた限界なんて この手で打ち破れ
|
|
|