- The Spacies heartbeat 歌詞
- The Spacies
- Nan nana yeah yeah
(我陷入諸如此類的夢境) Nan nana yeah yeah (我陷入諸如此類的夢境) Nan nana yeah yeah (我陷入諸如此類的夢境) Nan nana yeah yeah (我陷入諸如此類的夢境) I keep having this dream as of lately 我陷入諸如此類的夢境 See you smile and the memory takes me 一看見你的淺笑就情不自禁 A back time when your vision fills my eyes 想起那段青蔥的年少時光 Its the miles Im running on empty 可我如今不知道為何前進 Its the sounds and the wonders you sent me 你帶給我光和影喜與愁 Praying to all the saints, 我虔誠地祈禱雙手合十 The secrets I cant find 迫切地探索那些未知的秘密 I track down most everything 我尋踪了幾乎一切的線索 And youre the only only only one 然而你是我唯一的證據 You know youre the only one, you know 你和我都心知肚明 I wonder why wont let go 我疑惑為何我無法放下 I cant explain it, I just know 但我深知我無法辯解 You get used this I promise 你過去總是能輕易接受 Im just being honest 我只是在吐露心聲 Please excuse me if I say, 我不知道這是否是種自誇 Im gonna steal your heart away 但你也曾傾心於我 You get used to this I promise 你過去總是能輕易接受 Im just being honest 我只是在吐露心聲 (nan nana yeah yeah nan nana) (我陷入諸如此類的夢境) I hear your heartbeat tonight 但你也曾傾心於我 (nan nana yeah yeah nan nana) (我陷入諸如此類的夢境) I hear your heartbeat tonight 今夜請伴我入眠 (nan nana yeah yeah nan nana) (我陷入諸如此類的夢境) I hear your heartbeat tonight 今夜請伴我入眠 (nan nana yeah yeah nan nana) (我陷入諸如此類的夢境) I hear your heartbeat tonight 今夜請伴我入眠 I climb up to the mountain tops 我奮力爬上山之巔 Where I heard your voice 在那我曾聽見過你的呼喚 And I know I sound crazy 可現在只是滿紙荒唐 I fell off the rivers youve touched 我墜入你經過的匆匆河流 I cant get over your name 我不能忘記你的姓名 Like the someone who arises to meet you 就像遇見你的所有人 Like the stars when they falling to plan you 就像那些迷戀你的星辰 Its like you painting every color in my mind 你佔領了我的腦海一分不差 I wonder why wont let go 我疑惑為何我無法放下 I cant explain it, I just know 但我深知我無法辯解 You get used this I promise 你過去總是能輕易接受 Im just being honest 我只是在吐露心聲 Please excuse me if I say, 我不知道這是否是種自誇 Im gonna steal your heart away 但你也曾傾心於我 You get used to this I promise 你過去總是能輕易接受 Im just being honest 我只是在吐露心聲 (nan nana yeah yeah nan nana) (我陷入諸如此類的夢境) I hear your heartbeat tonight 今夜請伴我入眠 (nan nana yeah yeah nan nana) (我陷入諸如此類的夢境) I hear your heartbeat tonight 今夜請伴我入眠 (nan nana yeah yeah nan nana) (我陷入諸如此類的夢境) I hear your heartbeat tonight 今夜請伴我入眠 (nan nana yeah yeah nan nana) (我陷入諸如此類的夢境) I hear your heartbeat tonight 今夜請伴我入眠 I was lost in an ocean, alone 我獨自迷失在汪洋之中 Like the wind in the desert, Ive blown 像風輕拂過沙漠一樣 Your whispers put my step from 你的輕聲細語留下了我 North to south and east to west yeah 四面八方分毫不差 I forgot to be where Ive known 我忘記留在安全之處 And If I wanted to follow up my own 但我決定聽從心之所向 I kiss your lips and I know that I want 我吻了你我也知道我想要什麼 In your sundress singing 輕吟淺唱盡是美好 I wonder why wont let go 我疑惑為何我無法放下 I cant explain it, I just know 但我深知我無法辯解 You get used this I promise 你過去總是能輕易接受 I'm just being honest 我只是在吐露心聲 Please excuse me if I say, 我不知道這是否是種自誇 Im gonna steal your heart away 我只是在吐露心聲 You get used to this I promise 你過去總是能輕易接受 Im just being honest 我只是在吐露心聲 (nan nana yeah yeah nan nana) (我陷入諸如此類的夢境) I hear your heartbeat tonight 今夜請伴我入眠 (nan nana yeah yeah nan nana) (我陷入諸如此類的夢境) I hear your heartbeat tonight 今夜請伴我入眠 (nan nana yeah yeah nan nana) (我陷入諸如此類的夢境) I hear your heartbeat tonight 今夜請伴我入眠 (nan nana yeah yeah nan nana) (我陷入諸如此類的夢境) I hear your heartbeat tonight 今夜請伴我入眠 ~ (我陷入諸如此類的夢境)
|
|