- Reik Alcancía 歌詞
- Llane Khea Reik
- Recuerdo esa madrugada que amargada me llamaste y me dijiste
我還記得那天清晨你很痛苦,你打電話告訴我 Que en el fondo me querías 在心底你仍舊喜歡我 Que te ibas y volvías, pero no volviste 你說你離開還會回來,但是卻沒有 Y ni para cortar diste la cara 你甚至沒有和我當面說分手 Me dolió porque yo por ti mataría 這讓我很痛苦,因為我甚至可以為你S人 Demostraste que yo no te importaba 你表現出來的是你已經不在意我了 En conclusión, tú a mí no me querías 總之,你不再喜歡我了 Porque no tenía pa una cena cara 因為我付不起一頓昂貴的晚餐 Ni pa comprarte una ropita de diseño 買不起一件時髦的衣服 Pero hay una cosa que tengo muy clara 但我非常清楚的是 Te saco de mi vida y te saco de mis sueños 我將你從我的生活中和夢裡忘掉
Y si tuviera 就算我 Los millones con los quе he soñado 成為夢想中的百萬富翁 Yo tampoco te contestaría 我也不會再聯繫你 Estaría еn un lugar mejor con mejor compañía 我會在更好的地方有更好的伴侶 Y si volvieras 就算你回來 Si es que vuelves algún día 如果你有一天回到我身邊 Con tu moneda te pagaría 我也不會為你花錢 Porque yo buscaba amor, pero tú una alcancía 因為我還在期待愛情,但是你心裡只有金錢
Tuve que hacer borrón y cuenta nueva 我要重新開始 Buscarme otra beba (Eh-eh) 追求一個女孩 Que no quiera enamorarse, pero rico lo mueva, yeah (Yeah) 她不想戀愛,金錢使她動心 Atrás de ti siempre vi fila de miles 你總是有無數追求者 Esperando pa que le dé, tú dime 你對我說,他們在等著你給的機會 Ya borré nuestra foto y no quedaron feelings 我刪掉了我們的合照,毫無留戀 Tengo una beba nueva y pide que la castigue, yeah-yeah 我有了新的愛人和我巫山雲雨 Ya no quiero verte 我已經不想再見到你 Tú quiere lo de cien y ya fue suficiente 你渴望的物質已經得到滿足 El money compra todo, menos lo que sientes(No, no) 金錢可以買到所有,除了你的感情 Y tú no sientes nada 而你對此毫不在意
Y si tuviera 就算我 Los millones con los que he soñado 成為夢想中的百萬富翁 Yo tampoco te contestaría 我也不會再聯繫你 Estaría en un lugar mejor con mejor compañía 我會在更好的地方有更好的伴侶 Y si volvieras 就算你回來 Si es que vuelves algún día 如果你有一天回到我身邊 Con tu moneda te pagaría 我也不會為你花錢 Porque yo buscaba amor, pero tú una alcancía 因為我還在期待愛情,但是你心裡只有金錢
Recuerdo que te quejabas porque no tenía carro 我記得你曾抱怨我沒有車 Pero no valorabas que iba a verte a pie 但你也不珍惜我走路來看你 No había primera clase, mucho menos vacaciones 我付不起頭等艙,也沒有假期 Pero mi habitación era un hotel 但我的房間就是你的旅館 Te saqué de la rutina (Ah) 我使你的日常變得豐富多彩 Hice de mi bañera la piscina, ah 我把浴缸變為泳池 El restaurante la cocina 把餐廳變成廚房 Y nunca te compré ese vestido porque sin él te ves divina 我從未給你買那件衣服,因為你光裸的軀體曼妙無比 ¿ Adivina qué? Así te compre la vitrina 你猜怎麼回事?我給你買了個玻璃櫥 Aquel te da mucho y no es nada 那個男生給你很多,但其實對他不算什麼 Él te dio lo que le sobra, yo lo que me faltaba 他給你的,對他而言唾手可得;我給你的,卻於我來說格外缺乏
Y si tuviera 就算我 Los millones con los que he soñado 成為夢想中的百萬富翁 Yo tampoco te contestaría 我也不會再聯繫你 Estaría en un lugar mejor con mejor compañía 我會在更好的地方有更好的伴侶 Y si volvieras 就算你回來 Si es que vuelves algún día 如果你有一天回到我身邊 Con tu moneda te pagaría 我也不會為你花錢 Porque yo buscaba amor, pero tú una alcancía 因為我還在期待愛情,但是你心裡只有金錢
Llane, eh-eh KHEA Young Flex KHEA con Reik con Llane Casta Zenzei Vibarco Colombia pal mundo Mé洗車哦<比如>Argentina恩蠟擦撒<比如>FI no<比如>
|
|