|
- 妃苺 コイイロツバサ 歌詞
- 妃苺
- キラキラ光る世界から
從耀眼的世界 ヒラヒラ飛んで行けたら見えるかな 翩翩飛舞出發啟航一定會望得到吧 あなたに會いたくて見たくて 我一直想見到你想要見到你 近づくと遠くなるお互いの距離 走近了你又倏忽遠離 ずっと一緒だと思ったのに 我明明想和你一直在一起 君は実際ちっちゃい仮面の中で 而現實是你卻藏在小小的面具下 何か私を避けてるような気がした 總好像躲避著我似的 お願いこっちを向いて 拜託啦朝我看過來吧>—< あなたのそばにずっといたいから 我想和你一直在一起 あなたのことが好き!ってちゃんと言いたい 我想認真地對你說:“我喜歡你!” そっと私を呼んで欲しい 想被你輕輕地叫著—— この、聲が屆いたらきっとだよー! 若這個聲音 能傳達到的話 定能如願的 戀の翼で飛んで 我乘上戀愛的翅膀 飛去 いつでもあなたに會いに行くよ! 我會一直一直尋找著你哦 確かにことは君はさ 你的存在是真實的啊 あんまり幸せでないみたいさ 即使這種幸福並不是純粹的 あなたの手を握りたくて 我想握住你的手 近づくと遠くなるあなたとの距離 走近了你又倏忽遠離 寄る辺ない冷たい夜には 無所依靠在這寒冷的夜晚 あなたの隣じゃなかったのね 沒有陪伴在你身邊呢 ずっとずっと幸せなことを伝えたい 一直一直想向你傳達幸福的事 お願いこっちを向いて 拜託啦朝我看過來吧 あなたのそばに一緒にいるなら 如果我能待在你的身邊 あ、まるでここは天國じゃないかな 啊~這猶如在天堂中一般不是嘛 いつも私を見つめて欲しい 我一直想吸引你的目光 この、聲が屆いたらきっとだよー! 若這個聲音 能傳達到的話 我必定—— 愛の翼でゆける 乘上愛的翅膀 飛去 ずっといつまでも會いに行くよ! 我一直一直想要見到你哦 あなたのそばにずっといたいから 因為長久地想待在你的身邊 あなたのことが好き!ってちゃんと言いたい 我想認真地對你說:“我喜歡你!” そっと私を呼んで欲しい 想被你輕輕地叫著 この、聲が屆いたらきっとだよー! 若這個聲音能傳達到的話定能如願的 戀の翼で飛んで 我乘上戀愛的翅膀飛去 いつでもあなたに會いに行くよ 我會一直一直尋找著你的!
|
|
|