|
- 40mP 三日月ライダー 歌詞
- 40mP
- 聲を殺して泣いた
將聲音扼殺喉中哭泣著 繋いだ手の間 牽起的雙手間 冷たい涙が伝う 流轉著冰冷的淚 笑わせないで 不要痘我笑 私は偽りの愛に 我並未將心 心を許したりしない 付與那虛偽的愛 「歪んだ音に酔いしれていたい “想要沉醉於扭曲的音調之中 自分の影に踏み潰されたい」 想要被自己的影子踏平” そして、つまらない夜を越えて… 然後跨越這無聊的夜晚… Fly to the moon 今宵月の向こうへ 此夜請將我 私を連れ出してください 帶往那月之彼方 足りないものは全部 有種不足的東西 其処にある気がしてる 全部都在那裡的感覺 此処じゃない何処かで 我想要試著在不是這裡的某處 答えを探してみたい 尋找解答
一定很容易厭倦吧 飽きやすいのよ、きっと 溫熱的愛 溫めた愛も 也會在漸進黎明時全盤冷卻 夜が明ければ冷めてしまった 總是率性而為 気分次第で、いつも 尋找出來的正確答案 見つけ出す正解(こたえ)は 模棱兩可搖擺不定 0にも1にもなる “不想就此滿足於已經得到的東西 「貰ったものに満たされたくない 想以自己的雙腳繼續行走” 自分の足で歩き続けたい」 可是只在此刻請留在我身邊 だけど、今だけは傍にいてね… Fly to the moon 請將我帶往那 深い暗の向こうへ 濃厚黑暗的彼方 私を連れ出してください 在尖刺般的光芒 突き刺すような光が 亦無法企及的地方 屆かないその場所で 忽然想要回想起 懐かしい體溫を 那令人懷念的體溫 思い出していたいの “幽暗的夜空漸漸顯露光芒
夢想過的明天如今身在何方?” 「暗い夜空に光が差していく 終於無盡深夜也開始發光… 夢見た明日は今どっちなんだろう?」 やがて、終わらない夜も明ける… 此夜請將我 Fly to the moon 帶往那月之彼方 今宵月の向こうへ 不足的東西 私を連れ出してください 全部無從尋覓亦無妨 足りないものは 我只想相信 全部見つからなくてもいい 那還未曾目睹的世界 まだ見えない世界を 信じていたいだけ
|
|
|