|
- Mild ดาว 歌詞
- Mild
- โลกใบนี้ ที่มีเธอกับฉัน
在這個世界有著你和我 ทุกทุกคนมีคู่กัน แต่ฉัน และเธอยังไม่มีใคร 每個人都有著伴侶但是我和你都還沒有誰 อาจเป็นเพราะว่าเธออยู่บนฟ้า 可能是因為你身在高處 ส่วนฉันแค่คนธรรมดา 而我只是一個普通人 เกินคว้าเอาเธอมาเป็นคู่ใจ 那讓我無法成為你心中的人 ได้แอบคิดว่าเธอก็มองฉัน หวังว่าคงมีสักวัน 只能幻想你也會看向我希望真的有那一天 ที่ฉัน และเธอจะรักกันได้ 我與你得以相愛 แต่ก็รู้ว่าดาวน่ะมันสูง จะทุ่มลงไปก็กลัวอยู่ 但我也知道星星位於高處如果墜下我也害怕 จะคุ้มมั้ยถ้าเธอไม่สนใจ 那值得嗎如果你並不在乎 เมื่อชีวิตของฉันและเธอ นั้นเลือกคนละทาง 當我和你的人生選擇的方向不同 แต่ แค่ฝันก็คงจะไม่เป็นไร 但只能幻想也沒關係 ในฝันฉันกุมมือเธอ เพ้อว่าเธอมีใจ 在夢裡我緊握著你的手夢囈著你喜歡我 โลกความจริงจะเป็นอย่างไร ไม่สำคัญ 真實世界裡是怎麼樣的那不重要 เพราะเธอเป็นดั่งดาว เกินใจจะไขว่คว้า 因為你就像是星星我無法摘取 เอา เธอเข้ามากอด ดึงเธอมาซบตรงไหล่ 想像著擁抱你拉你靠在我的肩上 จริงๆ ก็รู้ว่าเธอก็คงไม่สนใจ 其實我也知道你可能不在意我 เพราะเธอเป็นดั่งดาว เลิศเลออย่างใครเขา 因為你就像是星星像那些人一樣完美 ฉันทำไม่ไหว 我卻無法做到 มองเธอเพียงแค่ห่างๆ ฝันว่าเธอนั้นเคียงข้าง 只是遠遠地看著你幻想你就在我身邊 และต่อให้ฉันจะทำได้เพียงแค่เท่านั้น ฉันก็พอใจ 即使我只是做到那樣我也很滿足了 ก็ในฝันถึงมีแต่เราสอง ทุกสายตาจับจ้องมอง 在夢裡只有我們兩人雙眼凝望著對方 ว่าฉันครองใจเธอทั้งใจ แต่เมื่อแสงตะวันส่องจากฟ้า 我已經獲取了你整顆心但當日光照耀 สะท้อนสายลมผ่านเข้าตา ที่ฝันขึ้นมาก็สลายไป 輕風徐來時夢也開始破碎了 เมื่อชีวิตของฉันและเธอ นั้นเลือกคนละทาง 當我和你的人生選擇的方向不同 แต่แค่ฝันก็คงจะไม่เป็นไร 但只能幻想也沒關係 ในฝันฉันกุมมือเธอ เพ้อว่าเธอมีใจ 在夢裡我緊握著你的手夢囈著你喜歡我 โลกความจริงจะเป็นอย่างไร ไม่สำคัญ 真實世界裡是怎麼樣的那不重要 เพราะเธอเป็นดั่งดาว เกินใจจะไขว่คว้า 因為你就像是星星我無法摘取 เอาเธอเข้ามากอด ดึงเธอมาซบตรงไหล่ 想像著擁抱你拉你靠在我的肩上 จริงๆก็รู้ว่าเธอก็คงไม่สนใจ 其實我也知道你可能不在意我 เพราะเธอเป็นดั่งดาว เลิศเลออย่างใครเขา 因為你就像是星星像那些人一樣完美 ฉันทำไม่ไหว 我卻無法做到 มองเธอเพียงแค่ห่างๆ ฝันว่าเธอนั้นเคียงข้าง 只是遠遠地看著你幻想你就在我身邊 และต่อให้ ฉันจะทำได้เพียงแค่เท่านั้น ฉันก็พอใจ 即使我只是做到那樣我也很滿足了 เพราะเธอเป็นดั่งดาว เกินใจจะไขว่คว้า 因為你就像是星星我無法摘取 เอาเธอเข้ามากอด ดึงเธอมาซบตรงไหล่ 想像著擁抱你拉你靠在我的肩上 จริงๆก็รู้ว่าเธอก็คงไม่สนใจ 其實我也知道你可能不在意我 เพราะเธอเป็นดั่งดาว เลิศเลออย่างใครเขา ฉันทำไม่ไหว 因為你就像是星星像那些人一樣完美我卻無法做到 มองเธอเพียงแค่ห่างๆ ฝันว่าเธอนั้น เคียงข้าง 只是遠遠地看著你幻想你就在我身邊 และต่อให้ฉันจะทำได้เพียงแค่เท่านั้น 即使我只是做到那樣 เพราะเธอเป็นดั่งดาว เลิศเลออย่าง ใครเขา ฉันทำไม่ไหว 因為你就像是星星像那些人一樣完美我卻無法做到 มองเธอเพียงแค่ห่างๆ ฝันว่าเธอนั้นเคียงข้าง 只是遠遠地看著你幻想你就在我身邊 และต่อให้ฉันจะทำได้เพียงแค่เท่านั้น ฉันก็พอใจ 即使我只是做到那樣我也很滿足了
|
|
|