|
- 上々颱風 アジアのこの街で(平成狸合戦ぽんぽこ) 歌詞
- 上々颱風
不想哭泣那就唱出來吧,每個人都應該忘了這場夢。 泣かないで歌っておくれ 誰もが忘れた夢 在這遙遠的亞洲山丘上,讓眼淚化為一顆顆星星吧。 はるかアジアのこの丘で 涙よ星になれ 您是從何方而來?終於是到來了。 あなたどこから やって來たの 燕子的歸來預示著季節的更替。 季節を告げる ツバメのように 在大海東邊盡頭的小小島國上, 東の果ての海の 小さな島の國 只有金黃的魔法才能熠熠生輝。 黃金の魔法だけが 輝いてる 不想哭泣那就唱出來吧,每個人都應該忘了這場夢。 泣かないで歌っておくれ 誰もが忘れた夢 在這遙遠的亞洲山丘上,讓眼淚化為一顆顆星星吧。 はるかアジアのこの丘で涙よ星になれ 請溫柔地善待這世界上悲傷的謊言, やさしく笑っておくれこの世の悲しい噓も 在這遙遠的亞洲之都中,願您能成為一盞明燈。 遠いアジアのこの街で 願いよ光になれ 這個城市每天都有一個寂靜的節日, 街は毎日 さびしいお祭り 那屬於迷茫在夜晚中的勞動者們。 夜に迷ってる 働き者たち 不要忘記露出微笑,親愛的我是愛你們的, 微笑みを忘れない あなたが大好き 請讓我來聽聽您的母語吧。 生まれた國の言葉を 聞かせてよ 不想哭泣那就唱出來吧,每個人都應該忘了這場夢。 泣かないで歌っておくれ 誰もが忘れた夢 在這遙遠的亞洲山丘上,讓眼淚化為一顆顆星星吧。 はるかアジアのこの丘で涙よ星になれ 請溫柔地善待這世界上悲傷的謊言, やさしく笑っておくれこの世の悲しい噓も 在這遙遠的亞洲之都中,願您能成為一盞明燈。 遠いアジアのこの街で願いよ光になれ 請溫柔地善待這世界上悲傷的謊言, やさしく笑っておくれこの世の悲しい噓も 在這遙遠的亞洲之都中,願您能成為一盞明燈。 遠いアジアのこの街で 願いよ光になれ La la la… La la la…
|
|
|