|
- 初音ミク ダブルラリアット 歌詞
- 初音ミク
- 半徑85センチが
半徑85公分是 この手の屆く距離 這隻手能到達的距離 今から振り回しますので 現在要開始揮了 離れていてください 請快點遠離 ただ回る事が楽しかった 只是覺得一直轉動很快樂 このままでいたかった 想要保持這樣 ただ回る事を続けていたら 只是一直轉下去 止まり方を忘れていた 就忘記怎麼停止 週りの仲間達が 看著周圍的同伴們 自分より上手く回れるのを 轉的比我還好 仕方ないと一言 說著沒辦法 つぶやいて諦めたフリをしていた 假裝放棄 半徑250センチは 半徑250公分是 この手の屆く距離 這隻手能到達的距離 今から動き回りますので 現在要開始到處移動了 離れていてください 請快點遠離 から回る事も楽しかった 一直空轉也很快樂 このままでいたかった 想要保持這樣 から回る事を続けていたら 相信一直空轉下去 報われると信じていた 就會得到回饋 週りの仲間達は 看著周圍的同伴們 自分より高く回れるから 轉的比我還高 下から眺めるのは 說從下面看脖子好酸 首が痛いと拗ねたフリをしていた 假裝在鬧脾氣 半徑5200センチは 半徑5200公分是 この手の屆く距離 這隻手能到達的距離 今から飛び回りますので 現在要開始到處跳動了 離れていてください 請快點遠離 どうでしょう? 你覺得呢? 昔の自分が見たら 看見以前的我 褒めてくれるかな 到會我誇獎我嗎 目が回り軸もぶれてるけど 雖然眼前暈眩軸心偏移 23.4度傾いて眺めた街並みは 斜23.4度眺望的城市 いつの間にか見た事のない 不知不覺間 色に染まっていた 染上了世間萬物的色彩 半徑6300キロは 半徑6300公里是 この手の屆く距離 這隻手能到達的距離 今ならできる気がしますので 感覺現在就辦得到 離れていてください 請快點遠離 半徑85センチが 半徑85公分是 この手の屆く距離 這隻手能到達的距離 いつの日か回り疲れた時は 當你哪天轉累的時候 側にいてください 請待在我身邊
|
|
|