|
- KooriAme 可愛くなりたい 歌詞
- KooriAme
- 誰だって可愛く変わりたいんだ/每一個女孩子都想變得可愛迷人
知らない顔しても意識し合ってる/即使與不認識的人擦身而過也會有所在意 背伸びしたメイクドキドキだけど/勉強化不習慣的美妝,緊張地心髒亂跳 私は好きになってくれますか? /這樣的我你會喜歡嗎? 誰が好きだとか付き合ってるとか/誰在喜歡著誰呢,誰在和誰交往呢 流行りの服とか期末試験とか/時下流行什麼樣的衣服呢,期末考試該怎麼辦呢 毎日毎日忙しいのは/因為是女孩子嘛 女の子だから仕方ないじゃん/所以每天被這些弄得匆匆忙忙的也是沒辦法的啊 めんどくさがり屋でちょっと人に流される/稍微有點怕麻煩,又有點容易被人影響 隠し事だってあって普通にケンカもして/既會有不想被人知道的事,也會與別人鬧矛盾 悩める少女は王子さまを見つける/正煩惱著的少女找到了自己的王子大人 「おはよう」だって勝負なの/即使是說句“早上好”,也好像是一場比賽似的令人緊張 笑い返して! /快給我笑著回應啊! 好きで好きでたまんなくて噓をついた/太喜歡你了,所以忍不住弄虛作假 香付きのリップも覚えたてメイクだって…/那散發出甜美氣味的唇膏,那剛學會化的美妝 朝晝晩一日中君の事考えています/清晨炎午涼夜一整天都在想關於你的事情 想像だってしちゃいます/甚至還會妄想起奇怪的事情 會えない時間に負けない/不會敗給不能與你相見的時間 可愛くなるから見つけてね? /我會變得可愛迷人起來的,所以你一定要察覺到我哦? ちょい大人なシャンプーいい感じかも! /稍微用下有大人感覺的洗髮劑也許會不錯! 自撮りも何だか調子いいかも! /剛剛的自拍感覺還不錯呢! 毎日毎日騒がしいのは/因為是女孩子嘛 女の子だから仕方ないじゃん/所以每天因這些議論紛紛的也是沒辦法的啊 陰口や噂はやっぱ少し気にします/稍微在意那些暗暗流傳的中傷與謠言,說我是在裝可愛,故意引人注目.... カワイ子ぶってるったってカワイく見られたいんだし/嘛,管他們呢,反正我原本就是想讓他能看到我可愛的一面 悩める少女は戀をして強くなる/正煩惱著的少女因為戀愛而變得堅強起來 振り向いてほしいだけなの/我只希望他回頭注視著我 そばにいさせて!ね? /讓我待在你的身邊吧!吶,好嗎? 話したくて話せなくて逃げちゃうんだ/想與他搭話卻鼓不起勇氣,結果逃開了 新作のチークも真っ赤に見えて意味ないじゃん…/我的臉頰變得紅通通的其實並沒有什麼意義的啦..... ずっとずっと君だけだよ?そんな事言えるはずないよ/其實我心裡一直都喜歡著你?什麼的才不敢說出來 挨拶だってまだなのに/明明才剛能鼓起勇氣向他打招呼,告白未免太強人所難了 隣にいるのに弱蟲/他就在我身邊,我卻膽怯了 いつかは笑顔をプレゼント/總有一天我會把笑容當做禮物 「何とも思ってないよ?」と噓をついた/在你能聽見的距離內 キミに聞こえる距離/撒謊說道 チクチク胸が痛い/說完後胸口一陣陣刺痛 好きで好きでたまんなくて噓をついた/太喜歡你了,所以忍不住弄虛作假 香付きのリップも覚えたてメイクだって…/那散發出甜美氣味的唇膏,那剛學會化的美妝 朝晝晩一日中君の事考えています/清晨炎午涼夜一整天都在想關於你的事情 想像だってしちゃいます/甚至還會妄想起奇怪的事情 會えない時間に負けない/不會敗給不能與你相見的時間 可愛くなるから見つけてね? /我會變得可愛迷人起來的,所以你一定要察覺到我哦?
|
|
|