最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

可愛くなりたい【KooriAme】

可愛くなりたい 歌詞 KooriAme
歌詞
專輯列表
歌手介紹
KooriAme 可愛くなりたい 歌詞
KooriAme
誰だって可愛く変わりたいんだ/每一個女孩子都想變得可愛迷人
知らない顔しても意識し合ってる/即使與不認識的人擦身而過也會有所在意
背伸びしたメイクドキドキだけど/勉強化不習慣的美妝,緊張地心髒亂跳
私は好きになってくれますか? /這樣的我你會喜歡嗎?
誰が好きだとか付き合ってるとか/誰在喜歡著誰呢,誰在和誰交往呢
流行りの服とか期末試験とか/時下流行什麼樣的衣服呢,期末考試該怎麼辦呢
毎日毎日忙しいのは/因為是女孩子嘛
女の子だから仕方ないじゃん/所以每天被這些弄得匆匆忙忙的也是沒辦法的啊
めんどくさがり屋でちょっと人に流される/稍微有點怕麻煩,又有點容易被人影響
隠し事だってあって普通にケンカもして/既會有不想被人知道的事,也會與別人鬧矛盾
悩める少女は王子さまを見つける/正煩惱著的少女找到了自己的王子大人
「おはよう」だって勝負なの/即使是說句“早上好”,也好像是一場比賽似的令人緊張
笑い返して! /快給我笑著回應啊!
好きで好きでたまんなくて噓をついた/太喜歡你了,所以忍不住弄虛作假
香付きのリップも覚えたてメイクだって…/那散發出甜美氣味的唇膏,那剛學會化的美妝
朝晝晩一日中君の事考えています/清晨炎午涼夜一整天都在想關於你的事情
想像だってしちゃいます/甚至還會妄想起奇怪的事情
會えない時間に負けない/不會敗給不能與你相見的時間
可愛くなるから見つけてね? /我會變得可愛迷人起來的,所以你一定要察覺到我哦?
ちょい大人なシャンプーいい感じかも! /稍微用下有大人感覺的洗髮劑也許會不錯!
自撮りも何だか調子いいかも! /剛剛的自拍感覺還不錯呢!
毎日毎日騒がしいのは/因為是女孩子嘛
女の子だから仕方ないじゃん/所以每天因這些議論紛紛的也是沒辦法的啊
陰口や噂はやっぱ少し気にします/稍微在意那些暗暗流傳的中傷與謠言,說我是在裝可愛,故意引人注目....
カワイ子ぶってるったってカワイく見られたいんだし/嘛,管他們呢,反正我原本就是想讓他能看到我可愛的一面
悩める少女は戀をして強くなる/正煩惱著的少女因為戀愛而變得堅強起來
振り向いてほしいだけなの/我只希望他回頭注視著我
そばにいさせて!ね? /讓我待在你的身邊吧!吶,好嗎?
話したくて話せなくて逃げちゃうんだ/想與他搭話卻鼓不起勇氣,結果逃開了
新作のチークも真っ赤に見えて意味ないじゃん…/我的臉頰變得紅通通的其實並沒有什麼意義的啦.....
ずっとずっと君だけだよ?そんな事言えるはずないよ/其實我心裡一直都喜歡著你?什麼的才不敢說出來
挨拶だってまだなのに/明明才剛能鼓起勇氣向他打招呼,告白未免太強人所難了
隣にいるのに弱蟲/他就在我身邊,我卻膽怯了
いつかは笑顔をプレゼント/總有一天我會把笑容當做禮物
「何とも思ってないよ?」と噓をついた/在你能聽見的距離內
キミに聞こえる距離/撒謊說道
チクチク胸が痛い/說完後胸口一陣陣刺痛
好きで好きでたまんなくて噓をついた/太喜歡你了,所以忍不住弄虛作假
香付きのリップも覚えたてメイクだって…/那散發出甜美氣味的唇膏,那剛學會化的美妝
朝晝晩一日中君の事考えています/清晨炎午涼夜一整天都在想關於你的事情
想像だってしちゃいます/甚至還會妄想起奇怪的事情
會えない時間に負けない/不會敗給不能與你相見的時間
可愛くなるから見つけてね? /我會變得可愛迷人起來的,所以你一定要察覺到我哦?
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )