|
- 小見川千明 ハッチ 歌詞
- 小見川千明
- こんな風だったっけどんな風だったかな
會是這樣的麼究竟是怎樣的 あたしがずっとなりたかったのは 才是我所一直追求的? ゆらゆらと揺れる隙間だらけ見ないふりが出來たなら 在不斷晃動的縫隙間顯現出了隱藏的模樣 泣いたり笑ったりするといつも顏を出すパラノイド 那是不論哭泣還是歡笑時都一直顯現出的偏執 見つけたと思ったらまた少し遠くへ 當認為已然找到之時卻又略微遙遠 わずかの差でも埋まらない距離が 即使是少許的差距也是無法填補的距離 強くなるというのはどんなことだろうかと 要怎麼做才能變得堅強呢 考えるあたしを笑うようだ 思索其中的我不由得笑出聲 狹い世界で夢見ていた囲まれた壁にもたれ 在狹窄的世界中夢到的靠在重重封閉的圍牆中 大きな聲で泣いて笑ったあの子に出會うまでは 大聲的哭著笑著直到與那個孩子相見 素直になれれば良かったことが星の數ほどあれば 默默地數著星星想著如果能夠更加坦率的話就好了 渇いたココロは雨に打たれ溢れ出すパラノイド 飢渴的內心是被大雨淋濕的不斷溢出的偏執 いらないと思ってた馴れ合いはいつしか 我們是何時同時想著「不需要」呢 カタチを変えて隙間を埋めていた 把這找個深隙掩埋起來吧 強くなるというのはこんなことだろうかと 這樣的我是否已經變得堅強 なんとなく見つけた気がした 好像無意中已經找到辦法 狹い世界で見てた夢は囲まれた壁を越えて 在狹窄世界中所見到的夢境越過了重重封閉的圍牆 大きな聲で泣いて笑ったあの子のように 大聲的有哭有笑如同那個孩子一般 絡まった糸が解けてココロは雲より軽く 將相互糾結的絲線解開的內心輕如浮雲 見つけた光を辿ってどこまで行けるだろう 向著光芒之處前進最終會到達那裡呢 素直に泣いて笑っていられたら 想要坦率的哭著笑著 もっとずっと 一直如此
|
|
|