最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

ロマンス、イラネ(Original Mix) - remix【AKB48】

ロマンス、イラネ(Original Mix) - remix 歌詞 AKB48
歌詞
專輯列表
歌手介紹
AKB48 ロマンス、イラネ(Original Mix) - remix 歌詞
AKB48
Ah 女の子は見つめ合うだけで
AH 女孩兒被施了一種只要相互注視
So ドキドキする魔法にかかるの
SO 就會心跳不已的魔法
Love それが戀と思い込めるのは
LOVE 把這個當成戀愛的話
お馬鹿ですか? それとも純粋すぎますか?
你是笨蛋麼?或者太純潔了?
ハートまで金縛り遭ったように
彷彿心都已經被牢牢拴住
切なくて動けない
太痛苦而無法動彈
なぜ? されるがままなの?
為什麼?毫無反抗?
そんなロマンス、イラネ
這樣的羅曼史我不要
目を覚ますのよ
快點清醒吧
キスなんてハヤイ(KISS
還早得很
あせることはないわ
不要太心急哦
そんなロマンス、イラネ
這樣的羅曼史我不要
NO!と言わなきゃ!
必須對他說NO!
ホントの愛しさに
直到真愛
出會うまではダウト!
降臨時DOUBT
心で何度もつぶやく勇気とは…イラネ!
在心中默念無數次的勇氣...我不要
Ah 親友さえ裏切れるくらい
AH 連死黨都可以背叛了
Sad もう何も見えなくなってる
SAD 已經什麼都看不見了
Cry 好きになると人が変わるのは
CRY 喜歡上一個人自己就變了
普通ですか? それとも私だけですか?
大家都一樣?還是只有我?
偶然は思うより少なくて
偶然比想像中來得少
戀に似て非なるもの
這似愛而非愛的感覺
なぜ? わかっているのに…
為什麼?明明知道的...
そんなあなたはイラネ
這樣的你我不要
魔法を解いて!
解除魔法
成就なんてシナイ
絕不讓你輕易得到手
夢を見てただけよ
只是一場美夢而已哦
そんなあなたはイラネ
這樣的你我不要
流されないで
不要輕易放棄啊
ホントの感情を
最真摯的感情
もっと思い出すわ
快點想起來
一人の寂しさを埋めてるだけだったイラネ!
只是填補了孤單寂寞我不要
そんな(這種) そんな
ロマンス、イラネ
這樣的羅曼史我不要
目を覚ますのよ
快點清醒吧
キスなんてハヤイ(KISS
還早得很
あせることはないわ
不要太心急哦
そんなロマンス、イラネ
這樣的羅曼史我不要
NO!と言わなきゃ!
必須對他說NO!
ホントの愛しさに
直到真愛
出會うまではダウト!
降臨時DOUBT
心で何度もつぶやく勇気とは…イラネ!
在心中默念無數次的勇氣...我不要
AKB48
ロマンス、イラネ

AKB48
熱門歌曲
> 背中から抱きしめて(Ver.Off Vocal)
> クリスマスがいっぱい
> だけど・・・
> 転がる石になれ (チームK Ver.)
> ハイテンション
> overture
> ふしだらな夏(チームK Ver.)
> 言い訳Maybe
> 花と散れ!(チームK Ver.)
> 涙サプライズ!
> 蜃気樓
> ロマンス、イラネ(Original Mix) - remix
> 涙の湘南
> 嘆きのフィギュア(Ver.Off Vocal)
> 桜の栞
> NO WAY MAN
> 大事な時間(小嶋陽菜、篠田麻里子、高橋みなみ、前田敦子、板野友美、大島優子、柏木由紀、渡辺麻友)
> ごめんね、好きになっちゃって…
> ロマンス、イラネ
> 孤獨な星空(team A)
> 渚のCHERRY(Ver.Off Vocal)
> 誕生日の夜 (チームA Ver.)
> 君が星になるまで (チームK Ver.)
> 思い出のほとんど(高橋みなみ、前田敦子)
> 戀のPLAN
> Flying Get
> Don't disturb! (チームK Ver.)
> 行ってらっしゃい(小嶋陽菜、篠田麻里子、高城亜樹、高橋みなみ、前田敦子、板野友美、大島優子、峯岸みなみ、橫山由依、柏木由紀、渡辺麻友、指原莉乃)
> 泣きながら微笑んで(チームK Ver.)
> Only today(Instrumental) - instrumental

AKB48
所有專輯
> 次の足跡 劇場盤
> チームK 2nd Stage「青春ガールズ」
> チームK 3rd Stage「脳內パラダイス」
> BINGO!
> チームA 1st Stage「PARTYが始まるよ」
> 心のプラカード
> チームA 2nd Stage「會いたかった」studio recordings
> 1830m
> Kuchibiru Ni Be My Baby (Type A)
> 久しぶりのリップグロス
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )