- Troye Sivan HEAVEN 歌詞
- Troye Sivan
- The truth runs wild
[Betty Who:] Like a tear down a cheek 荒蕪的現實啊, Trying to save face, and daddy heart break 如同臉頰上下落的淚珠 I'm lying through my teeth 想要試著挽回,卻早已無濟於事 This voice inside 一句連一句的謊言 Has been eating at me 靈魂的嘶吼 Trying to replace the love that I fake 淹沒了我的內心 With what we both need 試圖把虛假的我們之間的愛 The truth runs wild 通通移除 Like kids on concrete 荒蕪的現實啊, Trying to sedate, my mind in its cage 如同孩童們的貪玩莽撞 And numb what I see 試圖麻醉自己被囚禁的內心 Awake, wide eyed 卻沒有知覺 I'm screaming at me 睜大眼睛吧,愚昧的我 Trying to keep faith and picture his face 向自己呼喊 Staring up at me 試圖記住 Without losing a piece of me 他注視我的眼神 How do I get to heaven? 沒有失去 Without changing a part of me 怎有回報 How do I get to heaven? 不做出一些改變 All my time is wasted 怎能見到慈祥的上帝 Feeling like my heart's mistaken, oh 我的時間早已被我虛度 So if I'm losing a piece of me 自己的本心便是錯誤 Maybe I don't want heaven? 所以,如果我喪失了本性 [Betty Who:] 也許天堂並不是我最好的歸宿 The truth runs wild Like the rain to the sea 荒蕪的現實啊, Trying to set straight the lines that I trace 像細雨落入大洋,再無歸宿 To find some relief 努力的調整出自己未來的路 This voice inside 去尋到解脫 Has been eating at me 靈魂的嘶吼 Trying to embrace the picture I paint 淹沒了我的內心 And colour me free 試圖接受我的所作 Without losing a piece of me 讓五彩繽紛解脫死氣沉沉 How do I get to heaven? 沒有失去 Without changing a part of me 怎有回報 How do I get to heaven? 不做出一些改變 All my time is wasted 怎能見到慈祥的上帝 Feeling like my heart's mistaken, oh 我的時間早已被我虛度 So if I'm losing a piece of me 自己的本心便是錯誤 Maybe I don't want heaven? 所以,如果我喪失了本性 So I'm counting to fifteen 也許天堂並不是我最好的歸宿 Counting to fifteen, counting to fifteen 希望自己快點長大 So I'm counting to fifteen 到十五歲,到十五歲 Counting to fifteen, counting to fifteen 希望自己快點成熟 So I'm counting to fifteen 到十五歲,到十五歲 Counting to fifteen , counting to fifteen 希望自己快點長大 So I'm counting to fifteen 到十五歲,到十五歲 Counting to fifteen, counting to fifteen 希望自己快點成熟 Without losing a piece of me 到十五歲,到十五歲 How do I get to heaven? 沒有失去 Without changing a part of me 怎有回報 How do I get to heaven? 不做出一些改變 All my time is wasted 怎能見到慈祥的上帝 Feeling like my heart's mistaken, oh 我的時間早已被我虛度 So if I'm losing a piece of me 自己的本心便是錯誤 Maybe I don't want heaven? 所以,如果我喪失了本性 The truth runs wild 也許天堂並不是我最好的歸宿 Like a tear down a cheek 荒蕪的現實啊,
|
|