- Cute Without The E (Cut From The Team) 歌詞 Taking Back Sunday
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Taking Back Sunday Cute Without The E (Cut From The Team) 歌詞
- Taking Back Sunday
- Your lipstick, his collar dont bother Angel
你的口紅印在他的衣領上了,別去打擾我了,天使 I know exactly what goes on 我清楚的明白髮生了什麼 When everything youll get is 當你得到的一切 Everything that youve wanted, princess 就是你想要的一切,我的公主 Well which would you prefer 那時你會更偏愛什麼呢 My finger on the trigger, or 我的手指扣在扳機上 Meet face down, down across your floor 還是在地板上看到我的臉呢? My face down, down across your floor (在地板上看到我的臉) Meet face down, down across your floor 還是在地板上看到我的臉呢? Well just so long as this thing is loaded 只要等到這該死的玩意上膛了
你就會告訴你所有的朋友 And will you tell all your friends “你用槍抵著我的腦袋” Youve got your gun to my head 這都是無邊無際的幻想 This all was only wishful thinking 無邊無際的幻想罷了 This all was only wishful thinking 你一定會告訴你所有的朋友 And will you tell all your friends “你用槍抵著我的腦袋” Youve got your gun to my head 這都是無邊無際的幻想 This all was only wishful thinking 無邊無際的幻想罷了 This all was only wishful thinking --- Lets go 別再煩我,試著解釋了,我的天使
我清楚的明白髮生了什麼 Dont bother trying to explain Angel 我站在你的窗外怎麼樣呢 I know exactly what goes on when youre on and (我站在你的窗外怎麼樣呢) How about Im outside of your window 看著他把細節全都藏起來 How about Im outside of your window 你真是一個甜言蜜語的混蛋 Watching him keep the details covered 你一定會告訴你所有的朋友 Youre such a sucker for a sweet talker, yeah “你用槍抵著我的腦袋”
這都是無邊無際的幻想 And will you tell all your friends 無邊無際的幻想罷了 Youve got your gun to my head 你一定會告訴你所有的朋友 This all was only wishful thinking “你用槍抵著我的腦袋” This all was only wishful thinking 這都是無邊無際的幻想 And will you tell all your friends 無邊無際的幻想罷了 Youve got your gun to my head 最好的期望就是什麼都別發生 This all was only wishful thinking 在餐巾紙上寫下了千萬句沒說出的情話 This all was only wishful thinking 如果我不問,你一定不會告訴我真相
我很了解你,知道你不愛我 Hoping for the best just hoping nothing happens 最好的期望就是什麼都別發生 A thousand clever lines unread on clever napkins 在餐巾紙上寫下了千萬句沒說出的情話 I will never ask if you dont ever tell me 如果我不問,你一定不會告訴我真相 I know you well enough to know you never loved me 我相當了解你 Hoping for the best just hoping nothing happens 為什麼我什麼都沒察覺到? A thousand clever lines unread on clever napkins 哪怕是從別人那裡? I will never ask if you dont ever tell me 這一切都是你的錯 I know you well enough to know 對於這一切 Why cant I feel anything 我這一切感到很受傷,很嫉妒 From anyone other than you? 對於這個簡單的理由 And all of this was all your fault 我希望你能把它牢牢地記住 And all of this 把它牢記甚於你的性命
我這一切感到很受傷,很嫉妒 I stay wrecked and jealous for this 對於這個事實 For this simple reason 我希望你能把它牢牢地記住 I just need to keep you in mind 把它牢記甚於你的性命 As something larger than life 我這一切感到很受傷,很嫉妒
對於這個事實 I stay wrecked and jealous for this 我希望你能把它牢牢地記住 For this simple reason is true 把它牢記甚於你的性命 I just need to keep you in mind As something larger than life
I stay wrecked and jealous for this For this simple reason is true I just need to keep you in mind As something larger than life
|
|