|
- tranquility 歌詞 Anly SawanoHiroyuki[nZk]
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- SawanoHiroyuki[nZk] tranquility 歌詞
- Anly SawanoHiroyuki[nZk]
- It only takes one lone soul
只需要一個孤獨的靈魂 It only takes one in a thousand 只需要千分之一的可能 The absence of fear in your eyes 你的眼中沒有恐懼 No, that's not bravery 但是這不是勇敢之舉 As children we learn it's wrong 自幼童之時,我們便知 to put out the light of another 熄滅他人希望之火是不正確的 Our innocence lost over time 為了達到目的而不擇手段 Means to an end 我們的純真隨著時間消散而去
誠然難以讓你再次抬頭挺胸 It's hard to hold your head up high 但我們仍需努力嘗試 But we must try 動搖於黑暗之中
究其緣由, Sway together in the dark 只因我想知道結局 It's supposed to be 所以你永遠都無需奮戰 'Cos I want to know the end 然而你卻每天都在戰鬥 and you never ever need to fight 我不知你的希望之火何時會熄滅 But you're fighting everyday 猶如天真而在哭泣的孩子一般 And I don't know when you light will go out 存於心中的反抗者 Innocent crying child 心繫著光明 The heart of your enemy 我們總是和睦相處
細數著星空之中的繁星 My heart to heart with the light 思考著為何總有人要無辜赴死 and we always get along 只有面對著面我們才能聽到 Counting the stars in the sky 一個聲音告訴我們這是錯誤的 thinking why they have to die 細數著星空之中的繁星 Just face to face we can hear 猶如搖籃曲一般 a voice telling us it's wrong 日落之時我要打破規則 Counting the stars in the sky 我們學會瞭如何忍辱負重,和諧相處 It was like a lullaby 所有面紗背後的秘密
我們只是隱晦地表達著 For sunsets I'll break the rules 衝鋒前陣,只為自由 We learnt playing down in the heather 為了友誼,我們無視他人 The secrets behind all the veils 而你我之中是否可推測出 We just use other words 如何處以寧靜之中? For freedom we make our charge 誠然難以讓你再次抬頭挺胸 For friendship we bear down on others 但我們仍需努力嘗試 Can't one of you just calculate 動搖於黑暗之中 Tranquility? 究其緣由,
只因我想知道結局 It's hard to hold your head up high 所以你永遠都無需奮戰 But we must try 然而你卻每天都在戰鬥
我不知你的希望之火何時會熄滅 Sway together in the dark 猶如天真而在哭泣的孩子一般 It's supposed to be 存於心中的反抗者 'Cos I want to know the end 動搖於黑暗之中 and you never ever need to fight 究其緣由, But you're fighting everyday 只因我想知道結局 And I don't know when you light will go out 所以你永遠都無需奮戰 Innocent crying child 然而你卻每天都在戰鬥 The heart of your enemy 我不知你的希望之火何時會熄滅
猶如天真而在哭泣的孩子一般 Sway together in the dark 存於心中的反抗者 It's supposed to be 心繫著光明 'Cos I want to know the end 我們總是和睦相處 and you never ever need to fight 細數著星空之中的繁星 But you're fighting everyday 思考著為何總有人要無辜赴死 And I don't know when you light will go out 只有面對著面我們才能聽到 Innocent crying child 一個聲音告訴我們這是錯誤的 The heart of your enemy 細數著星空之中的繁星
猶如搖籃曲一般 My heart to heart with the light and we always get along Counting the stars in the sky thinking why they have to die Just face to face we can hear a voice telling us it's wrong Counting the stars in the sky It was like a lullaby
|
|
|