|
- Crest 冬のアルビレオ 歌詞
- Crest
佇立在隆冬的公園,你輕吹起口哨 真冬(まふゆ)の公園(こうえん) あなたの口笛(くちぶえ) 微風拂過冰冷的過道 吹(ふ)き抜(ぬ)ける風(かぜ)に時々(ときどき)かすれる 明明一直陪在你的身邊 ずっと傍(そば)にいるのに 兩人的距離卻越來越遠 もどかしい距離(きょり) 越(こ)えられない二人(ふたり) 直到指尖輕輕觸碰時 指先(ゆびさき)が出會(であ)うまで 才注意到這漫長的等待呢 待(ま)っているのに気付(きづ)いて... 凝視雙眸,悲傷便在其中 瞳(ひとみ)見(み)つめれば切(せつ)ない 閃耀著的光芒 まばたきに弾(はじ)け出(だ)した光(ひかり) 夜空懸掛的群星閃動 夜空(よぞら)を飾(かざ)る星(ほし)になる 淚水晶瑩耀眼,恍若天鵝座之首 涙(なみだ)より煌(きらめ)くアルビレオ 雨夜已深,落水漸止 雨(あめ)は夜更(よふ)け過(す)ぎに雪(ゆき)へと変(か)わらず 止與冰冷的雙足 凍(い)てつく足元(あしもと) 濡(ぬ)らすのを止(や)めた 無話可說,無語能言 もう言葉(ことば)は無(な)くて 兩人的身體微微顫抖 震(ふる)える體(からだ) 寄(よ)せ合(あ)ってる二人(ふたり) 藉著左手的溫暖 左手(ひだりて)のぬくもりで 悄悄地點燃了我的心 そっと胸(むね)に燈(ひ)がともる 呼出的氣息搖曳於微醺的黑暗 吐息(といき) 闇(やみ)に白(しろ)く揺(ゆ)れて 溫柔似雪 雪(ゆき)より優(やさ)しく包(つつ)むように 應星辰的呼喚 二人(ふたり) 導(みちび)く星(ほし)を呼(よ)ぶ 天鵝座首的光芒隨心臟跳動著 輝(かがや)くときめきはアルビレオ 雙眸中淒冽的悲傷 瞳(ひとみ) 見(み)つめれば切(せつ)ないたき) 閃耀著光芒 まばたきはじけ出(だ)した光(ひかり) 飛入夜空,化為萬朵星光 夜空(よぞら)を飾(かざ)る星(ほし)になる 兩人飛舞於天鵝座之上 舞(ま)い上(あ)がる二人(ふたり)はアルビレオ
|
|
|