最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

Burn My Dread -Last Battle-【細江慎治】

Burn My Dread -Last Battle- 歌詞 細江慎治
歌詞
專輯列表
歌手介紹
細江慎治 Burn My Dread -Last Battle- 歌詞
細江慎治
母なるモノの名は「ニュクス」
萬神之母名喚「Nyx」
目覚めれば
一旦甦醒
星は純粋なる死に満たされて
這星球將充滿純粹的死亡
全ての命は
所有的生命
消え失せる
都將消逝
(I will burn my dread)
(我將燃盡恐懼)
バカなあの月が
難道那個月亮
月そのものがニュクスだったのか
月亮本身就是Nyx嗎? !
間もなく落ちてきます
很快就要砸下來了
この場所へ
朝著這裡
間もなく落ちてきます
很快就要砸下來了
この場所へ
朝著這裡
There's no man's land no man ever survived
此地已成無人之境
Invisible hands're behinds you just now
無形之手就在背後
If you ever win that race against rage then
別被怒意沖昏頭腦只要贏下這場戰鬥
You'll be the King coz it's no man's land,for real
你將真正登上王座皆因敗者無人生還
The Mask in heavy rain ultimately slain
滂沱大雨傾注而下雨中面具散作碎片
Make shadows slave what they done is in vein
萬千陰影忠誠於己不知所為終成泡影
Carrying AK-47(forty-seven) 24 7(twenty-four seven)but
七天二十四個小時日夜武器均不離手
You' ve got eleven persecuted by heaven
主側已有十一門徒天堂之門不容我入
Comes from the direction no indication
四方敵襲出人不意
You've got to to let it move first
當先處理礙事之物
Let it out,let it down,let it inside let loose
切忌放水打到它服
Letting letting damn depressed let's get up
速速覺醒絕處逢生
Then which gotte do is to drop the hammer down
只需一心落下重錘
Drop rhyme drop hammer digging like a labor
接連不斷錘出韻律
You've got blood all over ash all over
血肉橫飛挫骨揚灰
Spit it out the son game's over
無所畏懼結束遊戲
(Burn my dread)
(燃盡我的恐懼)
Tear up your fear the end is coming near
撕碎膽怯直面終結
Spit it out like a spear I'll burn your dread
燒卻恐懼拋至腦後
(Burn my dread)
(燃盡我的恐懼)
No soul robust all dust we bust
一起擊碎怯懦之魂
Justice to the man with no life
朝著亡靈降下制裁
(Burn my dread)
(燃盡我的恐懼)
Tear up your fear the end is coming near
撕碎膽怯直面終結
Spit it out like a spear I'll burn your dread
燒卻恐懼拋至腦後
(Burn my dread)
(燃盡我的恐懼)
No soul robust all dust we bust
一起擊碎怯懦之魂
Justice to the man with no life
朝著亡靈降下制裁
月から何か來ます
有什麼從月球上過來了
何だこれ潰される
這是怎麼回事感覺要被壓垮了
諦めない絶対
絕對不會放棄
なぜいまさら立ち上がってどうなる?
為何 事到如今還妄圖站起身來?
もうよせよ
都是徒勞
だからって 諦められっかよ!
就算你這麼說 我也不會放棄!
決めてきたんだから 命かけるって!
我已經決定了 要賭上性命!
天田…
天田…
くっそー!
可惡啊!
ここまで來て…終われるものか!
都走到這一步了…怎麼能就此罷手!
There's no man's land no man ever survived
此地已成無人之境
Invisible hands're behinds you just now
無形之手就在背後
If you ever win that race against rage then
別被怒意沖昏頭腦只要贏下這場戰鬥
You'll be the King coz it's no man's land,for real
你將真正登上王座皆因敗者無人生還
The Mask in heavy rain ultimately slain
滂沱大雨傾注而下雨中面具散作碎片
Make shadows slave what they done is in vein
萬千陰影忠誠於己不知所為終成泡影
Carrying AK-47(forty-seven) 24 7(twenty-four seven)but
七天二十四個小時日夜武器均不離手
You've got eleven persecuted by heaven
主側已有十一門徒天堂之門不容我入
Comes from the direction no indication
四方敵襲出人不意
You've got to to let it move first
當先處理礙事之物
Let it out,let it down,let it inside let loose
切忌放水打到它服
Letting letting damn depressed let's get up
速速覺醒絕處逢生
Then which gotte do is to drop the hammer down
只需一心落下重錘
Drop rhyme drop hammer digging like a labor
接連不斷錘出韻律
You've got blood all over ash all over
血肉橫飛挫骨揚灰
Spit it out the son game's over
無所畏懼結束遊戲
なんで…あなた…動けるの?
為什麼…你…還能動?
Tear up your fear the end is coming near
撕碎膽怯直面終結
Spit it out like a spear I'llburn your dread
燒卻恐懼拋至腦後
お前 一人で行こうってのか
你這傢伙 打算一個人迎戰嗎
行かないで!
別走啊!
No soul robust all dust we bust
一起擊碎怯懦之魂
Justice to the man with no life
朝著亡靈降下制裁
くっそなんでだ
可惡為什麼啊
なんで俺たちは立てねぇ!
為什麼我們站不起來!
Tear up your fear the end is coming near
撕碎膽怯直面終結
Spit it out like a spear I'll burn your dread
燒卻恐懼拋至腦後
待ってって言ってんでしょう
不是叫你等等了嗎? !
バカ――
傻瓜——
No soul robust all dust we bust
一起擊碎怯懦之魂
Justice to the man with no life
朝著亡靈降下制裁
(I will burn my dread)
(我將燃盡恐懼)
このまま僕たち
我們竟然只能
何も出來ないなんて…
就這麼袖手旁觀…
諦めるな!
別放棄!
どんな時でもアイツと俺たちは一つだ!
無論何時那傢伙都和我們團結一心!
どうか 彼に力を!
神啊 請賜予他力量吧!
この命と引き換えていい!
用我這條性命去換吧!
私も 今ならそんなの全然惜しくないよ!
我也 事到如今不惜一切代價!
There's no man's land no man ever survived
此地已成無人之境
Invisible hands're behinds you just now
無形之手就在背後
If you ever win that race against rage then
別被怒意沖昏頭腦只要贏下這場戰鬥
You'll be the King coz it's no man's land,for real
你將真正登上王座皆因敗者無人生還
The Mask in heavy rain ultimately slain
滂沱大雨傾注而下雨中面具散作碎片
Make shadows slave what they done is in vein
萬千陰影忠誠於己不知所為終成泡影
Carrying AK-47(forty-seven) 24 7(twenty-four seven)but
七天二十四個小時日夜武器均不離手
You've got eleven persecuted by heaven
主側已有十一門徒天堂之門不容我入
Comes from the direction no indication
四方敵襲出人不意
You've got to to let it move first
當先處理礙事之物
Let it out,let it down,let it inside let loose
切忌放水打到它服
Letting letting damn depressed let's get up
速速覺醒絕處逢生
Then which gotte do is to drop the hammer down
只需一心落下重錘
Drop rhyme drop hammer digging like a labor
接連不斷錘出韻律
You've got blood all over ash all over
血肉橫飛挫骨揚灰
Spit it out the son game's over
無所畏懼結束遊戲
すごい
好厲害
世界を滅ぼす力と…たった一人で
竟然孤身一人與毀滅世界的力量對抗…
Tear up your fear the end is coming near
撕碎膽怯直面終結
Spit it out like a spear I'll burn your dread
燒卻恐懼拋至腦後
一人なんかじゃねえ!
他才不是孤身一人!
俺が絶対死なせねえ!
我絕不會讓他送死!
No soul robust all dust we bust
一起擊碎怯懦之魂
Justice to the man with no life
朝著亡靈降下制裁
あなたを生んだこの世界が滅びるだって
要毀滅你所降生的這個世界
絶対ダメ!
我決不允許!
Tear up your fear the end is coming near
撕碎膽怯直面終結
Spit it out like a spear I'll burn your dread
燒卻恐懼拋至腦後
さてやるか…な?
接下來 要試試嗎…怎樣?
No soul robust all dust we bust
一起擊碎怯懦之魂
Justice to the man with no life
朝著亡靈降下制裁
(I will burn my dread)
(我將燃盡恐懼)
あれは
那是…
帰ってきた
回來了
よかった
太好了
おせんだよ
太慢了啊
引っ張りすぎだよお前
你可太拖後腿了
遅刻とか本當…
竟敢遲到真是的…
もう會えないのかと思って
我還以為再也見不到你了
ちょっとだけ怖かったじゃないですか
害我小小地害怕了一下
まったく
真是的
こんなことで泣くヤツがあるか
這點小事有什麼好哭的
真田さんだって…
真田哥你不也…
これでやっと揃ったな
這樣一來我們人總算齊了
あれわたしどうしよう
誒我該怎麼辦才好
止まらない…
怎麼就是停不下來呢…
おっおかしいですね
真…真奇怪啊
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )