|
- iri 摩天樓 - From THE FIRST TAKE 歌詞
- iri
- 儚さに惹かれる摩天樓
被虛夢所吸引摩天樓 瞬きも譲らない電飾 眨眼就會錯過的閃爍燈飾 んー散り散りと hmm…七零八落的四季 過ごした四季折り返しもした 也曾無數次折返 のぼせては乏しいな 想更上一層的話還是缺少能力啊 男勝りに 不輸男人的 致命的なスレンダー 致命的窈窕淑女 涼ませてよたまには 偶爾也讓我涼快涼快吧 程よい葛藤の 恰到好處糾葛的 裏斑むら 裡側斑痕群集 どこまで行くの 將要去往哪裡 ロマンティクにサバイブ 浪漫地存活下來 慌てない 沒有慌張 觸ってない 沒有觸碰 いや終わってない 不對是還沒有結束 染まってない 還沒有染上 黙ってらんない 再也無法沉默 酔ってもう 已經酩酊大醉 なんっだけな 是什麼來著啊 そんだけか 是那樣來著嗎 てあっけない 真的太沒勁了啊 Thirsty Thirsty 喉の渇きを 快將我乾渴的喉嚨 潤してよ 潤濕吧 體內迷路 體內迷路 足りない迷路 仍不夠的迷路 足りていないの 仍然不夠啊
泣かされた代償を頂戴 請償還讓我落淚的代價吧 甘い蜜も拭えない正體 甘甜的蜜汁也不拭去的正面目 んーヒリヒリと過ごした hmm…在刺痛感中度過每天 夏季照り返しの下 在夏季刺眼的陽光反射之下 じきこり返しもきた 也曾立刻就退縮 夜のまたぎに 一步之外的夜晚 刺激的と見越した 預想之中是無比刺激的 綴らせてよ 讓我將其編綴吧 ここには 在這裡 語呂良い堪能の 語感良好慾望的 裏斑むら 裡側斑痕群集 どこまで行こう 將要去往哪裡 ロマンティクにサバイブ 浪漫地存活下來 慌てない 沒有慌張 觸ってない 沒有觸碰 いや終わってない 不對是還沒有結束 染まってない 還沒有染上 黙ってらんない 再也無法沉默 酔ってもう 已經酩酊大醉 なんっだけな 是什麼來著啊 そんだけか 是那樣來著嗎 てあっけない 真的太沒勁了啊 Thirsty Thirsty 喉の渇きを 快將我乾渴的喉嚨 潤してよ 潤濕吧 體內迷路 體內迷路 足りない迷路 仍不夠的迷路 足りていないの 仍然不夠啊
飲み幹した 一飲而盡 その空きグラス 將那隻空杯子 片手にこっちおいでよ 單手拿到這來吧 スコッチ舐めて 舔舐威士忌 かき混ぜて解いて 攪拌溶解 なぞる君の心 描繪你的心 もったいない 真是浪費 そんなモラルじゃなくて 才不是那樣的道德觀 徬徨い笑って泣いて 徬徨歡笑哭泣 Everybody say hello
|
|
|