最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

bL∞dy f8 -eUC-【澤野弘之】

bL∞dy f8 -eUC- 歌詞 澤野弘之
歌詞
專輯列表
歌手介紹
澤野弘之 bL∞dy f8 -eUC- 歌詞
澤野弘之
Behind your mask
在你的面具之後
You smile,smile me with the greed and the frantic eyes
你貪婪地用那瘋狂的眼神,對著我微笑
I hate it,but I can't deny it
我討厭這樣,但我無法抗拒
I don't wanna be like you
我不想變得和你一樣
The feud between us escalates
我們之間的仇恨更深了
deeper into tons of tragic wages
成了無法挽回的悲劇
Can't stand it,but I never fight it
我無法忍受,但是我卻從未反抗
Though I haven't proofed enough
即使我沒有做好防備
Hypnotized by your charismata
None realized,you won't be true
被你的魅力所迷戀
But I know you are right if I were on your side
從未意識到你不會是真實的存在
So confused...
但是如果我站在你這一邊我會認為你是對的
God,what a judgement!
好困惑...
Is my punishment?
Can't I escape from my sole bloody fate?
上帝,如此殘酷的裁決!
Where is my fragment?
是對我的懲罰嗎?
Lost in the moment
難道我無法逃避我殘酷的宿命嗎?
Need to look back what we'd done with
何處是我記憶的碎片?
They are still crying
迷失在這一刻
Who can hold back this war of slaughter?
需要回顧下我們究竟做了什麼
Ain't no one gotta refuse
他們依然在哭泣
It doesn't really matter
誰能阻止這場殘忍的殺戮?
Betray myself to save the others'soul
沒人不拒絕
Although I wanna get out of here
這並不重要
We will keep running
出賣自身只為去拯救別人的靈魂
We will keep running
雖然我想逃離這裡
We will keep running to replay the One-way Freedom
We will keep rolling
我們將會繼續奔跑
We will keep rolling
我們將會繼續奔跑
We will keep rolling to replay the One-way Freedom
我們將會繼續奔跑重現這唯一的自由
Behind your back
我們將會繼續輾轉
So dark,something dark has ruled your words and deeds
我們將會繼續輾轉
I found it,but I couldn't prove it
我們將會繼續輾轉重現這唯一的自由
I don't wanna feel for you
We clearly missed out
藏在你背後的
Furthermore we'll repeat the same guilt with the sick creeds
已被黑暗所籠罩的你的一言一行
Can't avoid it,but I 'll try to fix it
我看在眼裡,而我卻無能為力
And we've gotta turn the tide
我並不認同你所做的事情
Hypnotized by your charismata
顯而易見,我們已失去了一切
None realized,you won't be true
而我們卻還要因這令人作嘔的信條,去重複同樣的罪惡
But I know you are right if I were on yourside
不可避免,不過我會努力改變
So confused...
我們已力挽狂瀾
God,what a judgement!
Is my punishment?
被你的魅力所催眠
Can't I escape from my sole bloody fate?
從未意識到你不會是真實的存在
Where is my fragment?
但是如果我站在你這一邊我會認為你是對的
Lost in the moment
好困惑...
Need to look back what we'd done with
They are still crying
上帝,如此殘酷的裁決!
Who can hold back this war of slaughter?
是對我的懲罰嗎?
Ain't no one gotta refuse
難道我無法逃避我殘酷的宿命嗎?
It doesn't really matter
何處是我記憶的碎片?
Betray myself to save the others'soul
迷失在這一刻
Although I wanna get out of here
需要回顧下我們究竟做了什麼
No more pain remained to regret with the stains
他們依然在哭泣
Wash all them off to forget my damn conflicts with you
誰能阻止這場殘忍的殺戮?
Don't let me be off my nuts cuz of your surrender
沒人不拒絕
Why don't you sell me out?
這並不重要
Why don't you take it out?
出賣自身只為去拯救別人的靈魂
Almost I lose what I'm living for
雖然我想逃離這裡
Knock on the floor to spit out the anger from hatred
Don't let me be off my nuts cuz of your surrender
留下的只有悔恨和痛苦
Why don't you sell me out?
忘懷和你之間的矛盾與衝突
Why don't you beat me?
別再讓我因你的投降而酩酊大醉了
We will keep running
你為什麼不出賣我?
We will keep running
你為什麼不全盤托出?
We will keep running to replaythe One-way Freedom
我幾乎失去了所有我為之生存的事物
We will keep rolling
捶打著地板,憤怒地吶喊,因仇恨所帶來憤怒
We will keep rolling
別再讓我因你的投降而酩酊大醉了
We will keep rolling to replay the One-way Freedom
你為什麼不出賣我?
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )