|
- 有_ 偽物人間40號 歌詞
- 有_
- メーデーメーデー
救命救命 嫌になるわほんとさ 真的要變得厭惡了啊 まだジャンキーなままで 仍是一副上癮的樣子
我知道是無法與你匹敵的啊 あんたにゃ敵わないんだって分かってる 狼狽地摸爬滾打掙扎著 散々転げ回って足掻いてる 看啊果然很無聊
執著地向大眾靠攏 ほらやっぱりつまんない 像是機械一般行動著 萬人執著に寄り添って 啊啊知道了知道了即便試著用那些陳詞濫調的話語 機械みたいに動いている 也是無法變得和那個人一樣的啊
連戲言也說得 嗚呼知ってる使い倒された言葉使ってみたって 一板一眼啊 あの人の様にはなれないのです 然而日常仍是痛苦啊
最終我還是冒牌貨啊 戯れ言も 崩壞前將其破壞之前(可惡) 至極真っ當さ 救命救命 然れど痛い日々だ 真的要變得厭惡了啊
仍在上癮沉迷著啊 所詮僕は偽物さ 已經無比厭煩了啊 壊れる前に壊してしまう前に 救命救命
像是奔赴垃圾堆那般 メーデーメーデー 前衛(笑)人類之類的 嫌になるわほんとさ 愚蠢的人造人之類的 またジャンキージャンキーだ 厭惡著不明確的自身的一切 もう飽き飽きなんだ 我覺得你是無法理解的啊
看啊果然很無聊 メーデーメーデー 明明會璀璨地閃耀著的啊 ゴミ溜まりへ向かう様な 那一天所描繪的未來不會到來 ファンキー(笑)人間なんで 毫不間斷地 愚かな人造人間なんで 流入腦海的
想要忘卻的過去 曖昧な自分の事は嫌いだし 洩露的機油 あんたにゃ分からないんだって思ってる 沉迷自殘
將插頭拔出 ほらやっぱりつまんない 將其終結吧 燦然と輝く筈だった 救命救命 あの日描いた未來は來ない 真的已經疲倦了啊
救命救命 絶え間なく 真的要變得厭惡了啊 流れ込んだ 仍是一副上癮的樣子 忘れたい過去が 救命救命
誰來救救我吧 漏れ出すオイル 救命救命 自傷に墮ちる 寸步不離地 プラグを抜いて 仍在上癮沉迷著啊 終わらせてしまおうか 已經無比厭煩了啊
救命救命 メーデーメーデー 像是連自己都無法保護那般的 疲れたよほんとさ 前衛(笑)人類之類的
上癮者之類的(可惡) メーデーメーデー 嫌になるわほんとさ まだジャンキーなままで
メーデーメーデー 誰か助けてくれ
メーデーメーデー 足一つ出せずに またジャンキージャンキーだ もう飽き飽きなんだ メーデーメーデー 自分さえ守れない様な ファンキー(笑)人間なんで ジャンキー人間なんで
|
|
|