最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

春ひさぎ【Tatsu不帕】

春ひさぎ 歌詞 Tatsu不帕
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Tatsu不帕 春ひさぎ 歌詞
Tatsu不帕
大丈夫だよ大丈夫
沒關係沒關係
寢てれば何とかなるし
睡著了總會有辦法
どうしたんだいそんな顔してさぁ
怎麼了為什麼這樣的表情
別にどうともないよ
沒什麼大不了的

駅前で愛を待ち惚け
在車站前白白等待愛情
他にすることもないし
反正沒有別的事可做
不誠実の価値も教えてほしいわ
想要知道不誠實的價值啊

言勿れ愛など忘れておくんなまし
別多講把愛什麼的忘記比較好
苦しい事だって何でも教えておくれ
什麼痛苦的事情都可以向我訴說
左様な蜻蛉の一つが善いなら忘れた方が増し
那樣的蜻蜓一隻就可以的話還是忘記了比較好
詮の無いことばかり聞いてられないわ
別只說沒用的話讓人聽不下去啊
言いたくないわ
我不想說了

大丈夫どれだけも吐いても
沒關係不管你怎麼講
言葉は言い足りないし
語言都描述不清
どうしたんだいあんたにわかるかい
怎麼了你能明白嗎
この憂いが
這份憂愁

玄関で愛を待ち惚け
在玄關白白等待愛情
囁く聲で喘いで
低聲發出喘息
後悔の悔を教えてほしいわ
我想要知道究竟在後悔些什麼啊

陽炎や今日などどうか忘れておくんなまし
最好忘記炎炎烈日和今天
悲しい事無しの愛だけ歌っておくれ
為了沒有悲傷的愛而歌唱
終いは口付け一つが善いのも言わない方が増し
“用一個吻來結束是最好的”這種話還是不要說的好
詮の無いことでも忘れられないわ
即使沒有意義也難以被忘記啊
知りたくないわ
我不想知道啊

陽炎や今日などいつか忘れてしまうのでしょう?苦しいの
炎炎烈日和今天遲早會被忘記的吧?很痛苦吧?
左様な躊躇いの一つが愛なら知らない方が増し
如果躊躇的話那一定是愛還是不知道的好
詮の無いことだって聞かせてもっと
即使沒有意義也請告訴我更多

言勿れ明日など忘れておくんなまし
別多講請把明天忘記比較好
苦しい事だって何度も教えておくれ
痛苦的事情都不管什麼時候都可以向我訴說
無粋な蜻蛉の一つでいいから、溺れるほどに欲しい
不知風趣的蜻蜓一隻就可以的話還是沉浸在慾望裡比較好
詮の無いことだって聞かせてもっと
就算沒有意義也請告訴我更多
愛して欲しいわ
也只是想要被愛啊
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )