|
- Tatsu不帕 春ひさぎ 歌詞
- Tatsu不帕
- 大丈夫だよ大丈夫
沒關係沒關係 寢てれば何とかなるし 睡著了總會有辦法 どうしたんだいそんな顔してさぁ 怎麼了為什麼這樣的表情 別にどうともないよ 沒什麼大不了的
駅前で愛を待ち惚け 在車站前白白等待愛情 他にすることもないし 反正沒有別的事可做 不誠実の価値も教えてほしいわ 想要知道不誠實的價值啊
言勿れ愛など忘れておくんなまし 別多講把愛什麼的忘記比較好 苦しい事だって何でも教えておくれ 什麼痛苦的事情都可以向我訴說 左様な蜻蛉の一つが善いなら忘れた方が増し 那樣的蜻蜓一隻就可以的話還是忘記了比較好 詮の無いことばかり聞いてられないわ 別只說沒用的話讓人聽不下去啊 言いたくないわ 我不想說了
大丈夫どれだけも吐いても 沒關係不管你怎麼講 言葉は言い足りないし 語言都描述不清 どうしたんだいあんたにわかるかい 怎麼了你能明白嗎 この憂いが 這份憂愁
玄関で愛を待ち惚け 在玄關白白等待愛情 囁く聲で喘いで 低聲發出喘息 後悔の悔を教えてほしいわ 我想要知道究竟在後悔些什麼啊
陽炎や今日などどうか忘れておくんなまし 最好忘記炎炎烈日和今天 悲しい事無しの愛だけ歌っておくれ 為了沒有悲傷的愛而歌唱 終いは口付け一つが善いのも言わない方が増し “用一個吻來結束是最好的”這種話還是不要說的好 詮の無いことでも忘れられないわ 即使沒有意義也難以被忘記啊 知りたくないわ 我不想知道啊
陽炎や今日などいつか忘れてしまうのでしょう?苦しいの 炎炎烈日和今天遲早會被忘記的吧?很痛苦吧? 左様な躊躇いの一つが愛なら知らない方が増し 如果躊躇的話那一定是愛還是不知道的好 詮の無いことだって聞かせてもっと 即使沒有意義也請告訴我更多
言勿れ明日など忘れておくんなまし 別多講請把明天忘記比較好 苦しい事だって何度も教えておくれ 痛苦的事情都不管什麼時候都可以向我訴說 無粋な蜻蛉の一つでいいから、溺れるほどに欲しい 不知風趣的蜻蜓一隻就可以的話還是沉浸在慾望裡比較好 詮の無いことだって聞かせてもっと 就算沒有意義也請告訴我更多 愛して欲しいわ 也只是想要被愛啊
|
|
|