|
- ゆいこんぬ 病名戀ワズライ 歌詞
- ゆいこんぬ
- 戀の教科書戀の參考書
戀愛的教科書戀愛的參考書 キミ対策できんなら読んでもいいよ 如果能找到應對你的方法的話我願意去讀啊 冬の香り高くなった空 充滿冬天氣息的天空 隣に居たくなんの季節のせいだよ 這樣的季節令人想要在你身邊啊
明明那樣請求你...你卻在捉弄我 頼んでないのに…意地悪だ 在繁星滿佈的夜裡回想起了 星降る夜に思い出しちゃう 無法推搪了事啦 誤魔化せないや Love you? No! 不可能說得出口的吧?不可能的吧? 口に出せるわけないじゃん?ないじゃん! 「半份的喜歡」太沉重了嘛
獨自一人的話可承受不了呢 はんぶんこして好きって重いもん 「半份的心跳」對你的思念也 一人じゃ重くて持てませんのん 與別人在一起可不行呢 はんぶんこしてドキッて想いも 想要成為比朋友更進一步的關係呢 誰かと一緒じゃなりませんの 不論用上怎樣的手段你亦不會屈服嗎 友達以上になっちゃいたいの 那要是說讓你喜歡上我的話呢? 押しても引いてもなびきませんのん 回答出奇地簡單吧!對吧? 例えば私好きになっちゃえば? 「戀愛」可是病症呢 例題答えも簡単でしょ!ね? 戀愛的作戰 無法變得順利 戀って病なの 應對你的方法...令你吃了一驚吧?
少女心起了變化的秋天之空 戀の作戦うまくいきません 不回頭的話就會狠狠後悔起來的呢 キミ対策しちゃうんだ…呆れちゃうでしょ? 你被誰讚賞 乙女心変わる秋の空 雖然我內心是很高興 振り向かなきゃうんと後悔しちゃうんだから 但那個「誰」呢...
是女孩子的話心情實在有點複雜呢 キミが誰かに褒められてる 「半份的喜歡」太苦澀了嘛 勝手に喜ぶ私ですが 全部都是那麼苦澀喝不下去呢 その”誰か”はね… 「半份的心跳」是那麼的痛呢 女の子だと少し複雑なんです 藥片無法壓止這份疼痛
想要從你那里奪得「喜歡」這兩隻字呢 はんぶんこして好きって苦いもん 並沒其他特別的期望呢 全部は苦くて飲めませんのん 假若讓你從今天起喜歡上我呢? はんぶんこしてドキって痛いの 偶而亦是需要妄想一下的吧!對吧? 薬は痛みに効きませんの 「戀愛」可是病症呢 ”好き”って二文字うばっちゃいたいの 雖然聽過「單戀是快樂的」那般的謊言 特別他には望みませんのん 但還是痛苦的只會流淚 今日から私好きになっちゃえば? 不過呢 當察覺到「喜歡你」這一感情時真的很高興呢 妄想たまには必要でしょ!ね? 「半份的喜歡」太沉重了嘛 戀って病だよ 獨自一人的話可承受不了呢
「半份的心跳」對你的思念也 片想いは楽しいって聞いたけどそんなの噓 並非特別的話我不要啊 辛くて涙ばかりだ 想要成為比朋友更進一步的關係呢 でもね好きって気づけた時は嬉しかったんだ 不論用上怎樣的手段你亦不會屈服嗎
那讓你並任何人都更喜歡我的話呢? はんぶんこして好きって重いもん 我會變成理想的女朋友給你看的啊 一人じゃ重くて持てませんのん 「戀愛」可是病症呢 はんぶんこしてドキッて想いも 特別じゃなきゃ嫌だよ
友達以上になっちゃいたいの 押しても引いてもなびきませんのん 誰より私好きになっちゃえば? 理想の彼女なってみせるよ
戀って病なの
|
|
|