|
- YASUHIRO Mr.クラン 歌詞
- YASUHIRO
- すおっぶの一の命のこの僕は
面對唯一的生命幾乎要被吸乾的自己 しょうもないしょうもないな 實在是束手無策啊 皆が指差して笑うだ 大家都對我指指點點、嘲笑著我 どうやら僕は週りと間違いらしい 看來我似乎與周遭的人們有些不同 その聲も顔も體も笑えるよって 那聲音、容顏與身體都飽受嘲弄 ただただ少し寂しいな 只是有些寂寞啊 好き嫌い嫌いと好き 掂量不清喜歡與厭惡 くわつ嫌い殘さないで “可惡”與“討厭”的字眼更是毫不保留砸中自己 一人はやはり寂しな 一個人果然很寂寞啊 ああ教えてMr.クラン 啊啊告訴我吧小丑先生 世界に繋がれた絆のものさを 那連結世界的羈絆究竟為何物 ああ答えてMr.クラン 啊啊回答我吧小丑先生 一人で生きられない “人無法獨自活下去” 本當の意味を 的真實含義究竟為何 分かりはしない分かり合えない 無法明白他人而無法理解他人 そんな僕だった世界を 這樣獨有我一人的世界 すおっぶの一の命のこの僕が 對拖著這即將被吸乾的唯一性命的我 大嫌い大嫌いだ 實在是非常討厭啊 神様は何知っているだ 神明是明白什麼嗎 予期にでもなって嘲笑でのかい 竟在意料之外嘲弄起我來 ああ怖いよMr.クラン 啊啊很可怕啊小丑先生 こんな悲しみ現実に 這被悲傷現實 られて行く自分が 纏身的我 ああ聞かせてMr.クラン 啊啊聽我講講吧小丑先生 一つに止まれない會われない言い訳を 這不止一句、意味不明的藉口 それは美しく目を奪う姿だった 明明有著美麗到奪人眼球的身姿 どしてどしてこんなに悲しの 卻為何面露悲傷之色呢 ああ何知ってだMr.クラン 啊啊你明白些什麼嗎小丑先生 孤獨に飲まれて気が狂ってんだよ 嚥下的這份孤獨正漸漸使自己狂躁 ああ答えろMr.クラン 啊啊回答我吧小丑先生 その瞳に僕はどいつてんだよ 這眼瞳中映照的自己何時才能消失呢
|
|
|