- Tabaco y Chanel (Re-Recorded) 歌詞 Morat Bacilos
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Bacilos Tabaco y Chanel (Re-Recorded) 歌詞
- Morat Bacilos
- Un olor a tabaco y Chanel
雪茄和香奈兒的香氣 Me recuerda a el olor de su piel 讓我想起你肌膚的甜蜜 Una mezcla de miel y café 搭配蜂蜜與咖啡 Me recuerda el sabor de sus besos 是你親吻的香味 El color del final de la noche 這深深的夜色 Me pregunta donde fui a parar 它問我去了哪裡停留 ¿ Dónde estas? 而你在哪裡 Que esto solo se vive una vez 它說這只經歷一次 ¿ Dónde fuiste a parar? ¿ dónde estás? 你去了哪裡停留你在哪
雪茄和香奈兒的香味 Un olor a tabaco y Chanel 蜂蜜與咖啡的搭配 Y una mezcla de miel y café 他們問我有關於她 Me preguntan por ella (ella) 他們問我有關於她 Me preguntan por ella 漫天繁星也問我 Me preguntan también las estrellas 要我回來為了她 Me reclaman que vuelva por ella 啊要我回來為了她 Ay, que vuelva por ella (ella) 啊要我回來為了她 Ay, que vuelva por ella 沒有離開不曾忘懷
沒有離開不曾忘懷 No se va, no se olvida 沒有離開不曾忘懷 No se va, no se olvida 沒有沒有 No se va, no se olvida 沒有離開不曾忘懷 Na ra na na ra na 沒有離開不曾忘懷 No se va, no se olvida 沒有離開不曾忘懷 No se va, no se olvida 沒有沒有 No se va, no se olvida 一朵未綻放的玫瑰 Na ra na na ra na 時間不會讓她枯萎
愛情並非一朵約定之花 Una rosa que no floreció 但它依舊鮮豔無瑕 Pero que el tiempo no la marchita 又一次那深深的夜色深深的夜色 Una flor prometida, un amor que no fue 它問我去了哪裡停留 Pero que sigue viva 它說這只經歷一次
你去了哪裡停留你在哪 Y otra vez el color del final, del final de la noche 雪茄和香奈兒的香味 Me pregunta a donde fui a parar 蜂蜜與咖啡的搭配 Que esto solo se vive una vez 他們問我有關於她 ¿ Dónde fuiste a parar? ¿ Dónde estas? 他們問我有關於她
漫天繁星也問我 Un olor a tabaco y Chanel 要我回來為了她 Y una mezcla de miel y café 啊要我回來為了她 Me preguntan por ella (ella) 啊要我回來為了她 Me preguntan por ella 可正是那同一片繁星 Me preguntan también las estrellas 有一天在我手心留下了痕跡 Me reclaman que vuelva por ella 奪走了那朵花從我的生命裡 Ay, que vuelva por ella (ella) 從我的生命裡 Ay, que vuelva por ella 雪茄和香奈兒的香味
蜂蜜與咖啡的搭配 Pero fueron las mismas estrellas 他們問我有關於她 Que un día - marcaron mis manos 他們問我有關於她 Y apartaron la flor, esa flor de mi vida 漫天繁星也問我 De mi vida 要我回來為了她
啊要我回來為了她 Un olor a tabaco y Chanel 啊要我回來為了她 Y una mezcla de miel y café 沒有離開不曾忘懷 Me preguntan por ella (ella) 沒有離開不曾忘懷 Me preguntan por ella 沒有離開不曾忘懷 Me preguntan también las estrellas 沒有沒有 Me reclaman que vuelva por ella 沒有離開不曾忘懷 Ay, que vuelva por ella (ella) 沒有離開不曾忘懷 Ay, que vuelva por ella 沒有離開不曾忘懷
沒有沒有 No se va, no se olvida 吶啦啦啦啦啦啦 No se va, no se olvida 不曾忘懷 No se va, no se olvida 時光繼續流逝也依舊沉思 Na ra na na ra na 沉思 No se va, no se olvida No se va, no se olvida No se va, no se olvida Na ra na na ra na Na ra na na ra na No se olvida El tiempo sigue andando y sigue igual Pensando
|
|