|
- LeaF I hope so... 歌詞
- LeaF
- 風が冷たくてコートを著込んでた
凜風呼嘯而至外套緊裹於身 風が無くなって交わす言葉も無い 當驟風平息無聲我們亦相交無言 別に気になんないほんとは気にしてる 似是並不在意實則難以釋懷 熱いコーヒーで飲み込んでいるだけ 只是一味將溫熱的咖啡抿入口中 憂鬱が始まる長すぎる一日が 憂鬱開始蔓延在這漫長的一天 孤獨が忍び込む冷めた心の中へ 孤獨悄然刺入向那已冰冷的心 I hope so... 夢を見ていたい I hope so...想潛入夢中 心地よい溫もり満たされたい 將那空洞的心以溫暖填補 I hope so... 側にいて欲しい I hope so...想依偎在你身邊 葉うならせめて寒い冬が通り過ぎるまで 至少在凜冬過去之前一直如此 雨が吹き込んで扉を閉ざしてた 急雨傾盆而下門扉緊閉而待 雨音に消され言葉は屆かない 當雨聲浸微浸消言語仍難以傳達 何も問題ないほんとはまいってる 似是沒有問題實則寸步難行 甘いキャンディーで紛らしてるだけ 只是一味將甘甜的砂糖摻入其中 季節は色褪せる輝いていた日々が 在令季節褪色的耀眼日常中 不安が駆け抜ける渇く心の奧へ 焦慮湧上心頭奔向乾渴的內心深處 I hope so... 獨りにしないで I hope so... 不想再孤身一人 I hope so... 溫めて欲しい I hope so... 渴求著溫暖 葉うならずっと寒い冬を忘れられるまで 若能忘卻那冷徹心扉的寒冬一定能實現 雪が溶けるまで 冰雪消融 憂鬱が始まる長すぎる一日が 雨過天晴 孤獨が忍び込む冷めた心の中へ 憂鬱開始蔓延在這漫長的一天 I hope so... 夢を見ていたい 孤獨悄然刺入向那已冰冷的心 心地よい溫もり満たされたい I hope so... 想潛入夢中 I hope so... 側にいて欲しい 將那空洞的心以溫暖填補 葉うならせめて寒い冬が通り過ぎるまで I hope so...想依偎在你身邊
|
|
|