- Nanci Griffith This Old Town 歌詞
- Nanci Griffith
- This old town should've burned down in 1929
這條老街應該建在1929年
那就是我們排隊 That's when we stood in line 等著領救濟湯的時候
吞嚥我們的尊嚴 Waiting for our soup 這條老街應該建在1931年
甘霖難下 Swallowing our pride 肚子餓得叫天響,肺裡滿是塵土 And This old town should've burn down in 1931 我們想到大限已到
這條老街用血汗建成 When the rain refused to come 在家鄉的被黑風暴席捲的地方
沙子下面就是岩石 Air filled up our bellies, dust filled up our lungs Oh 我他媽都快死了這條街依然矗立著 And we thought our time had come 這條老街應該建在1944年
最後一撥人奔赴戰場(應該是諾曼底登陸) And This old town was built by hand 他們將會帶來不同的消息
如果都回來的話 In the dust bowl of the motherland 這條老街應該建在1956年
那時龍捲風來襲 There must be rock beneath this sand 所有的信心都被掩埋在
木板和磚塊下 Oh I'll be damned, this town still stands 我們幾乎就要離去
這條老街用血汗建成 This old town should've burned down in 1944 在家鄉的被黑風暴席捲的地方
沙子下面就是岩石 When the last men went to war Oh 我都快死了這條街依然矗立著
在遙遠的地方 They came back different 城市閃閃發光 If they came back at all 人行道閃爍著霓虹燈的夢想
那段歷史一遍又一遍的回憶 This old town should've burned down in 1956 當我小孩的小孩
問我為什麼那時沒走 That's when the twister hit 他們說城市的心臟
是你所認識的人 And all our hopes were buried 他們總會邀你回家 Beneath the boards and bricks 這條老街用血汗建成 And we almost called it quits 在家鄉的被黑風暴席捲的地方
沙子下面就是岩石 This old town was built by hand Oh 我都快死了這條街依然矗立著
In the dust bowl of the motherland
There must be rock beneath this sand
Oh I'll be damned, this town still stands
Somewhere in the distance The city lights doshine
The sidewalks gleam with neon dreams That call from time to time
When my children's children Ask me why didn't I go
They say the heart of any town
Is the people that you've known They'll always call you home
This old town was built by hand
In the dust bowl of the motherland
There must be rock beneath this sand
Oh I'll be damned, this town still stands
|
|