- Truitt Fallback 歌詞
- Truitt
- Funny how you said you'd rather keep nights uneventful
聽見你說今晚你會老老實實的我倍感可笑 Cause now at every party you're the center of attention 因為今夜的每一場派對你都是所有人最關注的焦點 Try to justify all of your actions by a phone call 僅僅打一個電話來就想要解釋清楚你的種種行為 But every other word is another contradiction 可你吐出的字字句句都十分矛盾 Stop tryna talk to me, talk to me 別跟我說話,真的是不想理你 Talk to me, talk to me 別跟我說話,你聾了嗎 I'm not your fallback for every time you fall back 我不是每次你撤退時拿出來的備胎 I' m not, I'm not 不是,你明白嗎 I'm not your fallback for every time you fall back 你記住,我不是你脫逃時的備胎 I' m not, I'm not 不是,你給我聽清楚了 Cause when you mess up and give in to the pressure 每當你搞砸一切向壓力低頭求饒 You keep me around to make yourself feel better 你都把我拉來你身邊讓你感覺稍有痊癒 I'm not your fallback, fallback, fallback ooh ooh 拜託我又不是你的備胎,不是,給我聽清楚了 Your idea of a break was doing anything you wanted 你打破一切的想法就能為所欲為 Thought I'd take you back when you came to your senses 你一回歸理智我就要讓你認清一切 But some mistakes only leave you feeling haunted 可有些錯誤只會讓你感覺被獵殺了 Freedom doesn't mean that there isn 't consequences 自由並不代表一切都不再需要考慮後果 Stop tryna talk to me, talk to me 所以別再和我說話 Talk to me, talk to me 別再跟我說話,壓根不想理你 I'm not your fallback for every time you fall back 我不是你全身而退後的備胎 I'm not, I'm not 不是,你明白嗎 I'm not your fallback for every time you fall back 我不是你全身而退後的備胎 I'm not, I'm not 不是,聽清楚了 Cause when you mess up and give in to the pressure 每當你搞砸一切向壓力低頭求饒 You keep me around to make yourself feel better 你都把我拉來你身邊讓你感覺稍有痊癒 I'm not your fallback, fallback, fallback ooh ooh 拜託我又不是你的備胎,給我聽清楚了 Old habits 那些老舊的爛嗜好 And I'm over it 我全然忘記 I am moving on from you 我要翻過你這一頁 And you should move on too 你也應該放手了 Old habits 已然成習慣了呢 And I'm over it 可抱歉我不陪你演了 I am moving on from you 我要去過另外一種生活了 And you should move on too 你也醒醒吧 I'm not your fallback for every time you fall back 我又不是你全身而退後的備胎 I'm not, I'm not 現在不是,以後也不會是 I'm not your fallback for every time you fall back 我又不是你全身而退後的備胎 I'm not, I'm not 現在不是,以後更不會是 Cause when you mess up and give in to the pressure 只因每當你搞砸一切向壓力低頭求饒 You keep me around to make yourself feel better 你都把我拉來你身邊讓你感覺稍感慰藉 I'm not your fallback, fallback, fallback ooh ooh 拜託你該醒醒了,我又不是你的備胎
|
|