|
- Amanda McBroom The Rose 歌詞
- Amanda McBroom
- some say love it is a river
有人說,愛是那河流 that drowns the tender reed 河中沉溺著柔軟的蘆葦 some say love it is a razor 有人說,愛是那刀鋒 that leaves your soul to bleed 讓你的靈魂四分五裂 some say love it is a hunger 有人說,愛是種飢渴 an endless aching need 燃燒起無盡疼痛的慾望 I say love it is a flower 而我說,愛是綻放的花朵 and you its only seed 而你,就是那唯一的種子 its the heart afraid of breaking 若一顆心懼怕破碎 that never learns to dance 就無法學會翩翩起舞 its the dream afraid of waking 若一個夢境懼怕醒來 that never takes the chance 就無法抓住來臨的機遇 its the one who wont be taken 若一個人得不到關愛 who cannot seem to give 他也不會給人關愛 and the soul afraid of dyin 若一具靈魂懼怕死亡 that never learns to live 他就無法學會生存 when the night has been too lonely 當夜晚顯得寂寞不堪 and the road has been too long 去路顯得無盡漫長 and you think that love is only 你會覺得 for the lucky and the strong 愛只眷顧那些幸運且矢志不渝的人 just remember in the winter 而相愛的人只需銘記,縱使冬日里 far beneath the bitter snows 在寒冷刺骨的雪地下面 lies the seed that with the suns love 只要存在沐浴陽光之愛的種子 in the spring becomes the rose 當春天到來,就會幻化成一朵玫瑰
|
|
|