|
- オムニバス 明日、春が來たら 歌詞
- オムニバス
- 放物線描いて記憶の奧へ飛んだ
描繪出拋物線飛向記憶的深處 振り返る君遠くへ追いかけてるまっすぐ 回頭的你走向遠處我一直地追尋著你 スタジアムの歓聲夢の中で繰り返す 運動場的歡聲在夢中重複
然後開始呼喚你的名字歡呼雀躍的那些日子 そして名前呼び続けてはしゃぎあったあの日 I LOVE YOU 那或許是永遠之前的日子 I LOVE YOU あれは多分永遠の前の日 如果明天春天來到就去見你吧 明日、春が來たら君に逢いに行こう 雷陣雨雨過天晴之時還會記得停下來的地方嗎? 夕立が晴れて時が止まる場所をおぼえてる 長長的走廊那頭你微笑著的身影
靠在牆上聽到的鞋釘的聲音 長い廊下の向こう笑う君のシルエット 兩個人在一起的話為什麼就會變得笨拙 壁にもたれて聞いてたスパイクの足音 可是如果在一起是應該更加互相理解的啊 そばにいたら二人なぜかぎこちなくて 夕陽漸漸西沉被遞來的你的致勝一球 そばにいればもっとわかりあえたはずなのに I LOVE YOU 無法說出永遠的約定
如果明天春天來到就去見你吧 沈む夕日かすめ渡された君のウイニングボール 雷陣雨雨過天晴之時會再次停下來 I LOVE YOU 言えなかった永遠の約束 然後開始呼喚你的名字歡呼雀躍的那些日子 明日、春が來たら君に逢いに行こう I LOVE YOU 那或許是永遠之前的日子 夕立ちが晴れて時が止まる場所をもう一度 如果明天春天來到就去見你吧
雷陣雨雨過天晴之時還會記得停下來的地方嗎? そして名前呼び続けてはしゃぎあったあの日 如果明天春天來到就去見你吧 I LOVE YOU あれは多分永遠の前の日 雷陣雨雨過天晴之時會再次停下來 明日、春が來たら君に逢いに行こう 夕立が晴れて時が止まる場所をおぼえてる
明日、春が來たら君に逢いに行こう 夕立ちが晴れて時が止まる場所をもう一度
|
|
|