|
- 竹田祐介 ぎゅっDAYS♪ (Instrumental) 歌詞
- 竹田祐介
- なんでかな…?
究竟是為什麼呢…? 心の奧がヒリヒリして泣きたくなる 心底隱隱作痛想放聲大哭 解決策がハ・テ・ナ 究竟該如·何·是·好 どうしてなの? 該怎麼做? キラキラになれない自分を責めて 總責備著不能變耀眼的自己 理想と現実見比べる 比較著理想與現實 (la pa du wa pa pa pa~) ふ~りふりふら~ 振り子みたいな 搖~來晃去~ 如鐘擺一樣 中途半端はイヤだ…! 我不願再不上不下…! わたしで(wa wa wa~)わたしを(wa wa wa~) 要由我來(wa wa wa~)把我自身(wa wa wa~) 摑まえて! 牢牢把握住! Gyuuuuu!っと 使勁勁勁勁!的 ぎゅっDAYS♪ ぎゅっDAYS♪ Gyu DAYS♪ Gyu DAYS♪ 気持ちとぎゅっDAYS♪ ぎゅっDAYS♪ 將心意給Gyu DAYS♪ Gyu DAYS♪ 自分自身で重いトビラを開けにゆくぞー! 要自己親手去把沉重的大門給推開——! みんなを ぎゅっDAYS♪ ぎゅっDAYS♪ 最喜歡 Gyu DAYS♪ Gyu DAYS♪ 大好き! ぎゅっDAYS♪ 最喜歡了! Gyu DAYS♪ ありのままでいよう 胸を張れ~! 挺起胸膛 做原原本本的自己吧~! ハートふるふる満タン 滿溢在心中快要溢出的 ぎゅっDAYS♪ ぎゅっDAYS♪ Gyu DAYS♪ Gyu DAYS♪ くやしいな…! 真不甘心啊…! 駆け出したいのに 上手くできない 想去嘗試卻始終做不好 間違いはないはずなんだけど…どうして? 明明沒有出錯才對…為什麼? 悲しいな… 真傷心啊… 予測変換「ダメ自分」のクセを 想把聯想輸入裡「廢柴自己」的壞習慣 直したいのにうじうじタイム 給改正猶豫不決時間 (la pa du wa pa pa pa~) ふ~わぷくぷく~ 不安のバルーン 呼~飄啊飄~ 不安的氣球 爆発する前に 就快要爆炸了 わたしで(wa wa wa~)わたしを(wa wa wa~) 要由我來(wa wa wa~)把我自身(wa wa wa~) 受け止めて! 給牢牢接住! Gyuuuuu!っと 使勁勁勁勁!的 ぎゅっDAYS♪ ぎゅっDAYS♪ Gyu DAYS♪ Gyu DAYS♪ 勇気とぎゅっDAYS♪ ぎゅっDAYS♪ 和勇氣一起Gyu DAYS♪ Gyu DAYS♪ 自分自身にウソを付いちゃダメなんだね 不能對自己說謊哦 みんなをぎゅっDAYS♪ ぎゅっDAYS♪ 把重要的Gyu DAYS♪ Gyu DAYS♪ 大事なぎゅっDAYS♪ 大家也Gyu DAYS♪ Gyu DAYS♪ 背伸びしなくても大丈夫だ! 就算不逞強也沒關係的! ハートふるふる満タン 滿溢在心中快要溢出的 ぎゅっDAYS♪ ぎゅっDAYS♪ Gyu DAYS♪ Gyu DAYS♪ …… 必要だと教えてくれた 你告訴我我是必不可少的 目の前に広がるあったか笑顔 在眼前展露的溫暖的笑容 抱きしめようわたしのハート 請像擁抱一般把我的心給 ちゃんと見つめてあげよう 看個清楚吧 Gyuuuuu!っと 使勁勁勁勁!的 ぎゅっDAYS♪ ぎゅっDAYS♪ Gyu DAYS♪ Gyu DAYS♪ 気持ちと ぎゅっDAYS♪ ぎゅっDAYS♪ 將心意給 Gyu DAYS♪ Gyu DAYS♪ 自分自身で重いトビラを開けにゆくぞー! 要自己親手去把沉重的大門給推開——! みんなを ぎゅっDAYS♪ ぎゅっDAYS♪ 最喜歡 Gyu DAYS♪ Gyu DAYS♪ 大好き! ぎゅっDAYS♪ 大家了! Gyu DAYS♪ ありのままでいよう 胸を張れ~! 挺起胸膛 做原原本本的自己吧~! ハートふるふる満タン 滿溢在心中快要溢出的 ぎゅっDAYS♪ ぎゅっDAYS♪ Gyu DAYS♪ Gyu DAYS♪ ぎゅっDAYS♪(ぎゅっDAYS♪) Gyu DAYS♪ ( Gyu DAYS♪ ) ぎゅっDAYS♪(ぎゅっDAYS♪) Gyu DAYS♪ ( Gyu DAYS♪ ) ぎゅっDAYS♪(ぎゅっDAYS♪) Gyu DAYS♪ ( Gyu DAYS♪ ) これから先も 今後也 ぎゅっDAYS♪(ぎゅっDAYS♪) Gyu DAYS♪ ( Gyu DAYS♪ ) ぎゅっDAYS♪(ぎゅっDAYS♪) Gyu DAYS ♪ ( Gyu DAYS♪ ) ぎゅっDAYS♪(ぎゅっDAYS♪) Gyu DAYS♪ ( Gyu DAYS♪ ) 信じてゆこう 一直相信著
|
|
|