- Maan Spijt 歌詞
- Maan
- Ze noemen je de mijne
他們說你屬於我 Maar je kan niet eens beloven om te blijven 但你卻不能保證留下來陪我 Je zegt, 'Ik wil je geen pijn doen ' 你說“我不想傷害你” Maar je komt om in de avond te verdwijnen, maar naar wie? 但你卻消失在夜幕裡,你去找了誰? Ik wil niet verder zonder reden 我不想無緣無故地繼續下去 Maar mn hart zakt naar beneden 我的心正在淪陷 Elke dag dat je weg bent 在你離開的每一天 En ik lig in mn eentje 我都是獨自入眠 Ik wil niet dat t nu voorbij is 我不想現在結束 Kom terug als je echt voor me gaat 如果你真的要找我,就回來吧 Wetend dat nu niet de tijd is 我知道現在還不是時候 Maar als je dan weer voor me staat 但當你再次站在我面前時 Ja, ik heb spijt 是的,我向你道歉 Laat t niet altijd merken 我不會總是向你表露我的歉意 Soms gaat alles mis 有時候難免會出差錯 Probeer t ook te laten werken 試著聽其自然好了 Wanneer alles tegenzit 當一切紛亂如麻時 Jij weet dat ik niet opgeef 你知道我不會放棄 Ik mis evenwicht 我失去平衡 Ook al ben ik kapot 我已筋疲力盡 Wanneer alles tegenzit 當一切紛亂如麻時 Zekerheden voor de toekomst, plan heb ik nooit gehad 我從來沒有確切規劃過未來 Want jij kijkt niet verder 因為你不會放眼未來 Jij kan spelen in een musical met een mooi verhaal 你可以在一部情節音樂劇裡扮演某個角色 Want je zet een scène 因為你設置了一個場景 Je hebt me weer opnieuw verrast 你再次讓我感到吃驚 Jij stond zelfs in t Westerpark 你當時站在西部公園 Vriendinnen werken bij De Telegraaf 朋友們工作在“電報媒體集團” Dus ze hebben weer nieuws voor jou 所以他們又要有消息告訴你了 Soms begint t al bij verkeerd aanspreken 有時它會以錯誤的稱呼開始 Is dit t niet, moet ik dough, moet ik gass geven? 不是這樣嗎?我是應該給你錢呢,還是應該給你汽車加油呢? De titel 'queen of my life aan mn ma geven 我把“我生命中的女王”這個頭銜送給我的媽媽 En beloftes die ik maak verder naleven? 我還要繼續信守我的承諾嗎? Ik wil niet dat t nu voorbij is 我不想現在結束 Kom terug als je echt voor me gaat 如果你真的要找我,就回來吧 Wetend dat nu niet de tijd is 我知道現在還不是時候 Maar als je dan weer voor me staat 但當你再次站在我面前時 Ja, ik heb spijt 是的,我向你道歉 Laat t niet altijd merken 我不會總是向你表露我的歉意 Soms gaat alles mis 有時候難免會出差錯 Probeer t ook te laten werken 試著聽其自然好了 Wanneer alles tegenzit 當一切紛亂如麻時 Jij weet dat ik niet opgeef 你知道我不會放棄 Ik mis evenwicht 我失去平衡 Ook al ben ik kapot 我已筋疲力盡 Wanneer alles tegenzit 當一切紛亂如麻時 Baby, laat me niet gaan 寶貝,請不要讓我離開 Ik wil dat je blijft 我想要你留下來 Baby, laat me niet gaan 寶貝,請不要讓我離開 Ik wil dat je blijft 我想要你留下來 Ik heb spijt 我向你道歉 Laat t niet altijd merken 我不會總是向你表露我的歉意 Soms gaat alles mis 有時候難免會出差錯 Probeer t ook te laten werken (probeer t ook te laten werken) 試著聽其自然好了 Wanneer alles tegenzit 當一切紛亂如麻時 Jij weet dat ik niet opgeef 你知道我不會放棄 Ik mis evenwicht (laten werken) 我失去平衡 Ook al ben ik kapot 我已筋疲力盡 Wanneer alles tegenzit 當一切紛亂如麻時
|
|