|
- 曉月亨 約束(翻自 はるまきごはん) 歌詞
- 曉月亨
遙遠的夏天中那個小小的回憶 遠い夏の小さな記憶は 是在為你係好鞋帶那時 靴ひもを結んであげるところから 開始的 始まるのだ 是我們珍貴的沒有失去沒有忘記 大切に失くさずに忘れずに 緊緊懷抱在心中的故事 抱きしめておいた物語 你可是個不讓人省心的孩子
也許可以說是“合二為一”吧 …世話のやけるひとだからね 令人驚奇的一塵不染 「ふたりはひとつ」と言えるかもね 粉色與藍色手牽著手 驚くほど無垢にまみれ 小小的身體許下了約定 桃色と藍色は手を繋いで 一絲芥蒂都沒有的無可置疑的純粹
戀愛的戀字都不清楚怎樣書寫 小さな身體が約束をしたら 兩個人是世界上最純潔的存在 ひとつのゆがみも為す術無く純粋だ! 藍色的鐘在午後五點響起 戀のコの字も知らないからさ 就在那一天兩個人離家出走了 ふたりは世界で一番穢れなくいられる 從未見過夜晚的前方
試圖去找尋世界的秘密 藍の鐘は午後五時に響く 不要忘記啊這不是夢 あの日だけふたりは家を抜け出して 兩個人的眼瞳中流星落下
翠綠色的大尾巴劃動著 見たことも無い夜の先 祈禱心願所有的一切都承載著 世界の秘密を知ろうとした 若能一直這樣是孩童的模樣 忘れないで夢じゃないよ 總有一天在某個地方再一次相遇吧 ふたつの眼には流れ星が 生命中不全充斥著美好
沒有什麼美麗的人生 大きな翠の尻尾をひいて 不能順暢的呼吸 祈りも願いも何もかもを乗せている! 是活著的證明 こどものままでいられるならば 小小的兩個人雖然還是一樣青澀懵懂 もう一度どこかで巡り合う気がした 也已經知道難以在這個世界安然入眠
若是總有一天會忘記這些故事 命は綺麗なわけじゃない 就會連大人的大字也不想知道要怎樣書寫 美しい人生なんてない 我們約好了在流星之下 呼吸が上手く出來ないのは 生きてる証拠だ
小さなふたりは知らないけれど 世界はゆめゆめ眠ることも出來ないぞ! こんな物語を忘れるくらいなら 大人のオの字を 知りたくもないのさ
約束したのだ 流れ星の下で
|
|
|