|
- Xeuphoria 天ノ弱 (Xeuphoria Remix) 歌詞
- Xeuphoria
- 僕がずっと前から思ってる事を話そうか
談談我許久以前的想法吧 友達に戻れたらこれ以上はもう望まないさ 我不再想回到朋友身邊了 君がそれでいいなら僕だってそれで構わないさ 如果你願意那樣,我也無所謂啦 噓つきの僕が吐いたはんたいことばの愛のうた 這鄙劣的謊言是我想訴說的愛 今日はこっちの地方はどしゃぶりの晴天でした 今天的這兒是淅雨淋淋的晴天 昨日もずっと暇で一日満喫してました 昨天在恬靜閒適中度過 別に君のことなんて考えてなんかいないさ 我沒有在想你 いやでもちょっと本當は考えてたかもなんて 雖不願承認或許是在想的 メリーゴーランドみたいに回る 旋轉木馬轉啊轉啊 僕の頭ん中はもうグルグルさ 我的大腦開始咕嚕咕嚕冒泡啦 この両手から零れそうなほど 彷彿迫不及待從雙手中溢出 君に貰った愛はどこに捨てよう? 我該如何捨棄從你那所得的愛 限りのある消耗品なんて僕は 我的消耗力並非無休止境 要らないよ 不要這樣啊! 僕がずっと前から思ってる事を話そうか 談談我許久以前的想法吧 姿は見えないのに言葉だけ見えちゃってるんだ 明明只曾聞言語未曾見身影 僕が知らないことがあるだけで気が狂いそうだ 要被欺瞞我的事逼瘋了啊 ぶら下がった感情が綺麗なのか汚いのか 懸掛的感情該絢麗燦花亦該骯髒如泥吶 僕にはまだわからず捨てる宛てもないんだ 我迷茫著,不知該捨棄於何處 言葉の裏の裏が見えるまで待つからさ 一直等待到領悟話語中的深意 待つくらいならいいじゃないか 我只需要等待啊! 進む君と止まった僕の 無懼直前的你和停滯此地的我 縮まらない隙を何で埋めよう? 該如何填補這無法縮小的間隙? まだ素直に言葉に出來ない僕は 無法誠實坦言的我 天性の弱蟲さ 天生的膽小鬼 この両手から零れそうなほど 彷彿迫不及待想從雙手中溢出 君に渡す愛を誰に譲ろう? 將所得你愛贈於他人 そんなんどこにも宛てがあるわけないだろ 這種事無論何處都未曾有人過問吧 まだ待つよ 我還在等待哦! もういいかい 可以嗎?
|
|
|