最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

DEM ain (big風流o & o李X petit biscuit)【Petit Biscuit】

DEM ain (big風流o & o李X petit biscuit) 歌詞 Petit Biscuit
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Petit Biscuit DEM ain (big風流o & o李X petit biscuit) 歌詞
Petit Biscuit
Bigflo & Oli, tu connais, non
Petit Biscuit
Tout le monde me dit : 'Tu sais, pour ton avenir on a peur
所有人對我說:“你看,大家都擔心你的前途
On voudrait que tu sois un médecin, toi, tu veux être un rappeur'
我們希望你成為醫生,你卻要去做說唱歌手”
Ma meuf ma dit : 'Tu maimes pas assez , on dirait que tu tes lassé
女朋友也曾說:“你不夠愛我,你一直在放任自流
Quest ce qui cest passé
你到底經歷了什麼
Tas plus le même regard quand tas fini dmembrasser'
你親吻後的眼神都不似從前了
Je mendors avec mes coups de blues, plus personne ne croit au coup dfoudre
我伴著藍調進入夢鄉,再無人相信一見鍾情
La voisine est venue me voir pour me dire quelle en avait marre de mes...
鄰居找上門說她受夠我了
Engueulade avec ma mère, à chaque fois, cest pareil quand je ménerve
我心煩時總是這樣,每次都和我媽大吵一架
Jtape dans la porte et je casse mes affaires,
用力摔門、亂砸一通
Puis je mendors et quand je me réveille je regrette, ah, ah, ah
睡一覺醒來時又萬分懊惱
Tout le monde me parle,
所有人都對我評頭論足
Tout le monde croit savoir ce que je dois faire de ma vie,
所有人都自以為明白我的人生應當如何,
Ce quil y a dans ma tête
理解我在想什麼
Mais jécoute que moi et je me répète que :
但我只能聽到自己的聲音,一直在說:
Cest pas grave
這沒什麼
Ce soir, tu danses
今晚無妨縱情起舞
La nuit porte conseil
深夜會給你答案
Faut pas que ty penses
不想再想啦
Ne pense plus à rien, rien, rien, rien
什麼都別想
Ça ira mieux demain
明天總會更好
Ça ira mieux demain
明天總會更好
Ça ira mieux demain (demain, demain, demain, demain, demain)
明天總會更好(明天明天明天明天明天)
Ça ira mieux demain (demain, demain, demain,demain, demain)
明天總會更好(明天明天明天明天明天)
Cette fille ma dit : 'Tes comme les autres en fait,
這姑娘對我說:“你和其他人沒什麼兩樣,
Tu mapportes que des problèmes, allez, sors de ma vie
帶來一堆麻煩後轉身就溜,從我的生活中消失不見
Tfaçon je le pensais pas, quand je te disais 'je taime''
我對你傾吐愛意時根本沒想到你是這樣的人”
On nous répète quavant cétait mieux,
人們總是認為往昔要好過當下
On croit en lamour quune semaine sur deux
人們每隔一周會對愛重拾信心
Le temps passe vite, on est des jeunes vieux, hier un petit ma appelé Monsieur
白駒過隙彈指一瞬,我們已成為老男孩,昨天甚至有個小朋友叫我“先生”
Par la fenêtre jattends un signe, jpense à mon avenir qui doucement se dessine
我望向窗外,等待一個信號,未來的藍圖漸漸成形
En attendant je me remets ce vieux son de Biggie,
這時我又想起Biggie的蒼老話音
Celui qui fait : 'It was all a dream'
“一切不過是美夢一場”
Un seul sourire, et mille pleurs, on attend la surprise comme les Kinder
一個微笑,千滴淚水,我們像孩童般等待驚喜降臨
Pour éviter de dire : 'Les enfants, jai rencontré maman sur Tinder '
以防未來要說:“孩子們,我在Tinder上認識的你媽媽”
Toutes les questions sans réponse se baladent dans ma tête,
頭腦被沒有解答的問題擠滿
La main sur le cœur, des fois, jai trop peur quil sarrête
我時常將手心緊緊貼在心口,害怕它會停止跳動
Mais jnécoute que moi et je me répète que
但我腦中有聲音在重複:
Cest pas grave
不要緊的
Ce soir, tu danses
今晚無妨縱情起舞
La nuit porte conseil
深夜會給你建議
Faut pas que ty penses
你不該對此念念不忘
Ne pense plus à rien, rien, rien, rien
別再多想了
Ça ira mieux demain
明天會更好
Ça ira mieux demain
明天會更好
Ça ira mieux demain (demain, demain, demain, demain, demain)
明天會更好的(明天明天明天明天明天)
Ça ira mieux demain (demain, demain, demain, demain, demain)
明天會更好的(明天明天明天明天明天)
On dit que la nuit porte conseil
人們常說深夜會提出建議
On dit que la nuit porte conseil
人們常說深夜會給你答案
On dit que la nuit porte conseil
人們常說深夜會解答一切
Mais jécoute rien, rien, rien
但我一點也聽不進去
On dit que la nuit porte conseil
人們常說深夜會提出建議
On dit que la nuit porte conseil
人們常說深夜會給你答案
On dit que la nuit porte conseil
人們常說深夜會解答一切
Mais jécoute rien, rien, rien
但我一點也聽不進去
Ça ira mieux demain
明天會更好的
Ça ira mieux demain
明天會更好的
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )