|
- AZu letter... 〜大切なひとへ〜 歌詞
- AZu
- I'll be there you're my friend
我會在那裡你是我的朋友
我們共度的珍貴時光 Precious times that we spend 我會在那裡你是我的朋友 I'll be there you're my friend 我們共度的珍貴時光 Precious times that we spend 從遙遠的小鎮傳來 遠く遠く離れた町から 沒問題好好保重的聲音 ダイジョウブ元気って聞こえる気がして 就像你親口和我說加油那樣 頑張って!!! そうやって言ってくれてる様な 這些話語一直在我腦海中縈繞 言葉たちがそばにいるの 沒有按照預想進行的時候 予想出來ない事が起こる度 也會有想哭的時候 泣きそうになる時もあるけど 那樣的時候就會把你的來信 そんな時は君がくれたこの 再讀一遍 手紙をagain読み返して 不管我們相距多遠 どんなに遠く離れていても 你對我說過的話 教えてくれる君の言葉 讓我堅強支撐著我 強くなれたり支えられたり 給我勇氣 勇気をくれる 你是我最親愛的好朋友 You're the best my dear friend 我會在那裡你是我的朋友 I'll be there you're my friend 我們共度的珍貴時光 Precious times that we spend 現在的我還在適應著某個街道的生活
如果愛上了廣闊的天空 今もどこか見慣れない町並み 充滿笑聲和玩笑的日子 広い空が戀しくなれば 讓我懷念更讓我寂寞 笑い聲やふざけあった日々も 如果能克服不安就好了呢 懐かしくて寂しくなるよ 你說你永遠是我的朋友 不安にならなくてもイイよと 在我背後支持著我的你 ずっと味方だって言って 想對你說謝謝你我親愛的好朋友 背中を押してくれてた君に 每當你辛酸的時候 伝えようthank you dear my friend 我就會為你唱這首歌 いつでも君が辛い時には 即便無法和你一直在一起 この歌聲を響かせるから 我們的友情也絲毫不會改變 いつも一緒にいられなくても 你是我最親愛的好朋友 変わらぬ思い 雖然我們走著不同的道路 You 're the best my dear friend 但你我之間都沒有改變 歩む道達が少し違ったとしても 我們還有溫暖的歸宿 何も変わらない 不管我們相距多遠 暖かい場所があるの 你對我說過的話 どんなに遠く離れていても 讓我堅強支撐著我 教えてくれる君の言葉 給我勇氣 強くなれたり支えられたり 你是我最親愛的好朋友 勇気をくれる 我會在那裡你是我的朋友 You're the best my dear friend 我們共度的珍貴時光 I'll be there you're my friend 我會在那裡你是我的朋友
我們共度的珍貴時光 Precious times that we spend 我會在那裡你是我的朋友
I'll be there you're my friend
Precious times that we spend ill bet here有Re沒有friend<比如>
|
|
|