- Ornaments (Rob Late Remix) 歌詞 Caitlyn Scarlett
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Caitlyn Scarlett Ornaments (Rob Late Remix) 歌詞
- Caitlyn Scarlett
- I wish I was good enough to hold my own hand
願我能握住我自己的手 I am lost, I am found 我被丟棄,又被尋覓 Wish I could balance myself out 我能平衡自己 Im a sunset with no one around to look at me 我是一個無人環繞觀望的夕陽 Somebody look at me 有些人看著我 My age is going to waste 我的時間被消耗 My love is starting to decay 我的愛開始衰敗 People never stay, why do people never stay? 人們從不停留,為何? And I wonder what its like to have a different state of mind 我想知道有一種不同的心態是什麼感覺 Yeah, I wonder what its like having a different state of mind to mine yeah 我想知道有一種不同的思維狀態是什麼感覺 People are like ornaments in shops I cant afford 人們就像商店裡我買不起的裝飾品 So when I observe them in their whim, all the beauty and the sin 所以當我隨心所欲地觀察他們,他們所有的美麗與罪惡 I keep my hands in, to myself, I dont touch 我把我的手放進自己的心,我不碰其他 I dont love, I dont trust, I dont get around too much 我不愛,不信,也不四處浪蕩 I wish I could hold a steady gaze and conversation 我希望我能目空一切,侃侃而談 I am many, I am one 我有很多,我只有唯一 I wish I could recognise a face when Im in one 我願我合為一體的時候能認處一張臉 Always loading like a shotgun 像上膛的獵槍 Look at me, somebody look at me 看著我,一些人看著我 My soul is going to waste 我的時間被消耗 My heart is starting to decay 我的心開始腐爛 People never stay, why do people never stay? 人們依舊沒有停留,為什麼啊 And I wonder what its like to have a different state of mind 我想知道有一種不同心態的感覺 Yeah, I wonder what its like having a different state of mind to mine yeah 我想知道那種不同思維狀態的感覺 People are like ornaments in shops I cant afford 人們像商店裡我買不起的裝飾品 So when I observe them in their whim, all the beauty and the sin 所以當我隨心所欲地觀察他們,他們所有的美麗與罪惡 I keep my hands in, to myself, I dont touch 我把我的手放進自己的心,我不碰其他 I dont love, I dont trust, I dont get around too much 我不愛,不信,也不四處浪蕩 Wish I was lighter, wish I could save myself 願我是點火者,願我可以照亮我自己 Im a kaleidoscope, of animal urge, human hope 我是一個萬花筒,裝著野畜的衝動,人的希望 Oscillating, a solid gradient 振盪,一個看似可靠的陡坡 Im patiently waiting for a stranger to break these walls 我耐心地等待一個陌生人,打破這屏障 Wish I was lighter, wish I could save myself 願我是點火者,願我可以照亮我自己 Im a kaleidoscope, of animal urge, human hope 我是一個萬花筒,裝著野畜的衝動,人的希望 Oscillating, a solid gradient 振盪,一個看似可靠的陡坡 Im patiently waiting for a stranger to break these walls 我耐心地等待一個陌生人,打破這屏障 People are like ornaments in 人啊,就像飾品
|
|