|
- Pedro 空っぽ人間 歌詞
- Pedro
- 空っぽな冷蔵庫と心
空空的冰箱與我的心臟 音がしない部屋で 寂靜無聲的房間內 海をつくる小さな海私の涙で 小小的海聚成汪洋用我的淚水 だんだん薄くなって 漸漸變得模糊了 透けて消えてしまってもいいな 透明、然後消失這樣也可以嗎 きっと嫌われてしまったのだから 因為肯定被討厭了 何もなかったかのように 像是什麼也沒發生過一樣 鳥は歌って朝は來る 鳥兒哼著歌迎來清晨 眩しい笑顔思い出す 想起了那耀眼的笑顏 もう戻れないか 已經回不去了嗎
啊所有散碎不堪的感情 Ah 散々だった感情全て 不想將它們拾起啊 捨てたくないよ 啊淨是些微不足道的事情 Ah 足んないものだらけで 想要告訴你“真的很抱歉” 本當ごめんねと伝えたいよ 你現在還好嗎 あなたは元気かな 無可奈何那些閃耀過的曾經
全部變成了回憶 どうもならないキラメキたちの “下次一起去水族館吧” 似乎這樣約定過來著? 全部が思い出に 總是在反省中 今度行こう水族館約束してたっけ 雖然事到如今還是沒能傳達出去 反省ばかりしてる 我是不會討厭你的 今更屆きやしないけれど 像是什麼也沒發生過一樣 私は嫌いになってないから 地球轉著圈迎來清晨 何もなかったかのように 想起了那雙溫暖的手 地球回って朝は來る 已經回不去了嗎 暖かい手思い出す 啊兩個人殘酷地互相傷害 もう戻れないか 即使遍體鱗傷
啊明明十次百次那麼多次 Ah ふたり酷い傷つけ合って 一起跨過了壁障呢 傷だらけでも 你現在還好嗎 Ah 何十何百何度も壁を 啊所有散碎不堪的感情 一緒に越えたのにね 不想將它們拾起啊 あなたは元気かな 啊淨是些微不足道的事情
想要告訴你“真的很抱歉” Ah 散々だった感情全て 啊兩個人殘酷地互相傷害 捨てたくないよ 即使遍體鱗傷 Ah 足んないものだらけで 啊明明十次百次那麼多次 本當ごめんねと伝えたいよ 一起跨過了壁障呢 Ah ふたり酷い傷つけ合って 我現在很好喔 傷だらけでも Ah 何十何百何度も壁を 一緒に越えたのにね 私は元気です
|
|
|