- D Smoke Bullies 歌詞
- D Smoke
- He a b***h, his b***h a b***h, his mama a b***h
他是個哈皮他老婆是哈皮他媽也是哈皮 And I swear, just let me see this n***a 我發誓要我看到這哈皮我就... Oh, hold on, and there go that b***h ass n***a right there 噢等一下他這不就來了嗎 Start him out, that's Ron-Ron brother 讓他出局吧那是Ron-Ron兄弟 I don't give a f** k who that n***a brother is 我才不管他是啥哈皮兄弟 Ayy, run that, n***a 哎來啊
我會像他哥哥一樣把那傢伙揍了一頓就像他偷了東西 I'll beat a n***a ass like his older brother, uh, like he stole something 你個懂哥想讓我給你點教訓嗎 You a know-it-all, wanna know somethin'? 如果你對我們不尊重我們會朝你扔東西 If you ever disrespect, we gotta throw somethin', uh 溫文爾雅鐵面無私是我一貫的風度 Polished and debonair, forever fair is my demeanor 但你若火上澆油我就會怒火燎原 But match turn to flame when you pourin' gasolina 對我的不尊重讓我想Valentina 一樣有點上火(熱辣) All that disrespect got me a lil' hot like Valentina 我保證會自食其力得到你們無法否認的勝利 Guarantee ya I handle my s**t, unanimous victory 看看我們的歷史吧多麼病態的故事 Lookin' at our history, it's a sick story 那些人不斷觸及我們底線又讓我們不要暴力 And they push our line and tell us not to be violent 犯罪只是為了否認那些人讓他們閉嘴 A crime is to deny people and keep 'em silent 我曾吃低保賴以生存 I been livin' on the margins 在裝過奶油的箱子裡吃著別人的剩飯 Eatin' leftovers out of containers where there used to be margarine 馬文蓋伊(黑人男高音)對我來說更是偶像而不是馬丁路德金或者小羅伊瓊斯(黑人拳擊手) Marvin was more of an idol than Martin or Roy Jones MalcolmX (黑人運動領袖)就比KennethTarver(黑人男高音)更偉大嗎?為什麼呢兄弟們 Wanted Malcolm before Tarver, why bother? 我們生存的境況是一場世紀持久的戰爭 The plight of our life's been a fight over centuries 而歷史書裡卻沒有記載 The history books never mention me 我們沒有在光明中(光明正大地)拿回我們的尊嚴 Not in a light where we got dignity 但我最終一定會讓你對我尊重 But I'll make you respect me eventually 所以去你們的吧(惡霸)
我們裝作不是但其實我們都是(惡霸) So f**k y'all (Bullies) 別想用次品來打發我們(惡霸) We act like we ain't, but us all (Bullies) 別逼一個人打掉他身上的鐵鏽 Never settlin' for subpar (Bullies) 一起說去你們的吧(惡霸) Don't make a n***a knock the rust off (Bullies) 我們裝作不是但其實我們都是(惡霸) Sayin' f**k y'all (Bullies) 別想用次品來打發我們(惡霸) We act like we ain't, but us all (Bullies) 別逼一個人打掉他身上的鐵鏽 Never settlin' for subpar (Bullies) 去你的,我要把我哥喊來把你鉤子打爛 Don't make a n***a knock the rust off 別吧姑娘他不值得
不不不他在那兒叫得跟他想被打一頓一樣 F**k n***a, I'll have my brother come over here and murk your ass, n***a 我從不打女人但是我老家的妹子會的 Girl, come on, he ain't even worth it 接著說我就讓她大殺特殺 Nah, nah, f**k that, this n***a barkin' like he wanna get bit 她來自英格爾伍德像一把匕首卻有著珍珠做的刀把
被教育得像個居家女孩 I'll never hit a woman, but my homegirl will 但是在她爸爸被關起來之後她被擊垮了開始依賴藥物 Keep talkin', I let my homegirl kill 一針又一針的注射讓她陷入了死寂 She from Inglewood, got the chrome tip with the pearl grip 在痛苦中麻木她已無法自拔 Educated with a homegirl feel 腿軟得走不動路,卻依舊拄著拐杖 Devastated when her papa got locked up, she medicated 所以到底是誰得錯呢? 母親依舊理性沉著 Anything but needles, stayin' heavy sedated 但她又怎麼活過下一場意外? Numbin' the pain, she couldn't refrain 在她的眼裡你還能看到美好的憧憬 Wasn't walkin' with a limp, still usin' a cane 但她不知道她爸爸得判決確實擇日處以私刑 Who was to blame? Mama remained drama-free 假期剛剛結束 How she even survived another anomaly 一個電話都沒打來寶貝女兒有太多想說的話 You see it in her eyes, she had beautiful intentions 她的不幸就像她忘記了禱告 But she didn't know her father sentence was nothin' but a modern day lynching 當它就在你面前發生你就更難走出來 Holidays just got away 所以去你們的吧(惡霸) No phone calls, baby girl had a lot to say 我們裝作不是但其實我們都是(惡霸) Her misfortune, lookin' like she forgot to pray 別想用次品來打發我們(惡霸) When it's in your face, it get harder to walk away 別逼一個人打掉他身上的鐵鏽
一起說去你們的吧(惡霸) So f**k y'all (Bullies) 我們裝作不是但其實我們都是(惡霸) We act like we ain't, but us all (Bullies) 別想用次品來打發我們(Bullies) Never settlin' for subpar (Bullies) 別逼一個人打掉他身上的鐵鏽 Don't make a n***a knock the rust off (Bullies) 他們說“啊這...” 閉嘴吧 F** k y'all (Bullies) 我從長鬍子開始就必須要鬥爭 We act like we ain't, but us all (Bullies) 比如說他們會打翻你的飯盒 Never settlin' for subpar (Bullies) 但當你重拳還擊這種b事就再也沒發生過 Don't make a n***a knock the rust off 他們說“啊這...” 閉嘴吧
我從長鬍子開始就必須要鬥爭 Them n***as sayin', 'Aha, ' hush that 美國歷史裡面他們所有的東西都是他們搶來的 Had to fight 'fore I ever grew a mustache 現在他們要衝著你書包來了 Elementary, they running through your lunch bag (西語)如果你能明白我的意思 That s**t never happen again when you punch back (西語)在我的家鄉這並不是自殺 N***as sayin', 'Aha , ' hush that (西語)文字像玻璃一樣鋒利 Had to fight 'fore I ever grew a mustache (西語)鬥爭是熱烈的而你的屍體已經沒有溫度了 American history, everything they got, man, they took that (西語)所以說鬥爭並沒有好處 Now they goin' through your bookbag, uh 這是白血病(不治之症)
你覺得我們暴力嗎是的這個國家使然 Si tú me entiendes te lo digo 世界上最偉大的土地上我們奪走所有屬於我們的東西 Andar en mi zona eso es no más suicidio 你覺得我們暴力嗎是的這個國家使然 Palabras afiladas como el vidrio 這是世界上最偉大的土地但他們卻一直想法設法的整我 Eso es caliente, y tú eres no más tibio 就是不放過我嗎? Por eso, pelear no es buena para la salud 不放過我嗎? Leukemia 你在幹嘛呢?
(西語)暴力只能帶來破壞 You think we violent, you got it, this country made us 那些哈皮都是數錢的機器 The greatest place in the world, and we took everything we own, own 我只想像袋鼠一樣把錢裝進我的袋子裡 You think we violent, you got it, this country made us 有一種子野蠻的生長想要超過所有的天花板 The greatest place in the world, but they won't never leave me 'lone, 'lone, lone 帶著我衝破我看到的所有的屋頂 'Lone, 'lone, lone 在學校他總是想去抓住稍縱即逝的美好成績卻依然名列前茅 'Lone, 'lone, lone 我讓他們感到震驚害怕所以他們說出了真相
不想屈服順從他拿出紙張潦草地寫下幾頁 What you be on? 然後走進電話亭說出心裡話所以在狹小的幾尺空間裡 Violencia solo trae la destrucción 他感受到了他需要的原始力量來發洩他的情緒 Y all that s**t is counter countin' bags 看著鏡子看到了他的敵人在另一邊所以 I wanna carry the cash in a pouch like I'm a marsupial 我去到的每一個地方 Another seed tryna exceed every ceiling that he see 比起到達目的地本身對我來說更珍貴和神聖 Put that on me, breaking through every roof he know 永遠不知道那些人在帽衫下隱藏著什麼 In every school he go catching fades, still got perfect grades 他媽的惡霸些 They amazed and afraid, so truth be told Bully太兇了那些Pirus和Crips(都是美國的大幫派)的人 Don' t wanna conform, he take out a loose leaf and scribble a few sheets 他們都不敢惹他 And go in the booth, speak his mind, so in a few feet confined 外面那些Piru, Crip幫的人,所有在道上混的人 Still feelin' a primitive energy that he need to release sometimes 所有人都知道他是全美國頭號惡人 Still lookin' in the mirror, seein ' his enemy on the other side, so 那Bully現在在哪裡呢? Everywhere that I go Bully死逑了 I respect the destination much prior to my arrival, uh Never know what n***as concealin' in they hoodies Motherf** k bullies
Bully was so bad, the Pirus and the Crips They wouldn't mess with him All the bad guys from Piru, all the Crips, all the Crip gangs go out there Everybody knew he the baddest dude in America Where Bully at now? Bully dead
|
|