|
- 豊崎愛生 クローバー 歌詞
- 豊崎愛生
- 思いのまま詰め込んだ
未曾褪色的回憶裝滿心頭 小さな私の夢は 我小小的夢 今でも心の奧で 至今仍在心底 ずっとずっと輝いてる 一直一直閃耀著 見上げた空は広くて 抬頭仰望過的天空遼闊 痛いくらいに青くて 那時候的痛苦染上青澀 変わらないものはないと 沒有什麼是永恆的 そっとそっと言い訳した 這樣悄悄給自己找著藉口 「大丈夫、信じて」正直な言葉で “沒問題,相信自己”這樣坦率的話語 あの頃の私に 對那個時候的我 ちゃんと言えるかなぁ? 能夠好好說出口吧? ほらねまぶた閉じれば 看呀,閉上眼睛的話 浮かんでくるの 浮現出來的 あの日のままの夢が 是一如往日的夢 大事なものはここにあるから 重要的東西就在這裡啊 迷わずに歩いてゆこう 不要再迷惑闊步前行吧 いつの日にかまだ知らない「私」へと 向著未來某天還未知的自己去吧 何度もつまずきながら 明知道要摔倒很多次 それでも進んでこれた 也要一直向前走 今はまだ遠いけれど 雖然如今依舊遙遠 きっときっと言い聞かせて 但也一定要勉勵自己堅持下去 懐かしい景色も 不管是令人懷念的風景 新しい明日も 還是嶄新的明天 觸れたそのすべてが 我所遇見的一切 私を作ってる 成就了現在的我 ほらね耳を澄ませば聞こえてくるの 聽呀,側耳靜听就能聽到 あの日のままの聲が 未曾減弱的聲音 「心配ないよ」「怖くないよ」って “勿心憂”“莫畏懼” 背中押してくれたから 正因為一直這樣支持著 どんな時も自分らしく笑っていよう 無論什麼時候自己都能綻放笑容哦 晴れた公園の 晴朗的公園裡 桜の木の下 櫻花樹下 暗くなるまで 直到天色漸暗 夢中になって 沉醉於 願い込めた 將願望裝入 未來へのメッセージ 寄往未來的信息裡 流れてく季節の中で 在不斷流轉的四季 大人になって 漸漸成長為大人 忘れてしまったものを 被遺忘的事物 思い出すように 為了回憶起來 取り戻すように 為了將它找回 手を伸ばした 於是我向它們伸出了手 ほらねまぶた閉じれば 看呀,閉上眼睛的話 浮かんでくるの 浮現出來的 あの日のままの夢が 是一如往日的夢 大事なものはここにあるから 重要的東西就在這裡啊 迷わずに歩いてゆこう 不要再迷惑闊步前行吧 いつの日にかまだ知らない「私」へと 向著未來某天還未知的自己去吧 思いのまま詰め込んだ 未曾褪色的回憶裝滿心頭 小さな私の夢は 我小小的夢 今でも心の奧で 至今仍在心底 ずっとずっと輝いてる 一直一直閃耀著
|
|
|