|
- Lyrical Lily ふ・れ・ん・ど・し・た・い 歌詞
- Lyrical Lily
- シタイから!
正因為想當朋友! シタイなら! 想當的話! シタイとき! 想要一起! シタイでしょ! ? 很想要沒錯吧! ? いっしょに! 在一起! (はい!) (是的!) わたしたちはここにいます! 我們現在正在這裡! ここには夢がちゃんとある 在這裡我們的夢想還好好存在呢 フレンドならともだちでしょ 是Friend的話就是朋友沒錯吧 (そうだ!) (沒錯!) 「すき」って言ってみた 試著說出「喜歡」 (だいすきっ) (最喜歡了) 放課後なら當たり前のこと 放學後最理所當然的事 さぁさ集まれこっそり帰るな 就是大家集合不准悄悄回家 (こらー) (餵——) 部活動だね活動しちゃうね 社團活動要好好地活動才對 遊んでるんじゃありませんっ! 這可不只是玩樂而已! ただいま。ってあの子が言うよ 我回來了。那孩子這樣說著 (おかえりー) (歡迎回家——) みんなでいればだいじょーぶ 大家都在的話那就沒問題了 (部っ!) (沒問題!) エビバディセイ! 大家一起說! ともだちでいよーね 大家都是朋友了呢 シタイから! 正因為想當朋友! シタイなら! 想當的話! シタイとき! 想要一起! シタイでしょ! ? 很想要沒錯吧! ? だいすき! 最喜歡了! (はい!) (是的!) わたしたちは楽しんでる! 我們大家都過得很開心! 24時間 はしゃいでる 24小時裡都是如此 屋上に まっ赤な太陽 屋頂上 赤紅色的太陽 かなり叫んでみた! 漂亮地令人想大喊! (元気でーす!) (非常有元氣呢!) わたしたちはここにいます! 我們現在正在這裡! ここには夢がちゃんとある 在這裡我們的夢想還好好存在呢 フレンドならともだちでしょ 是Friend的話就是朋友沒錯吧 (そうだ!) (沒錯!) 「すき」って言ってみた 試著說出「喜歡」 (だいすきっ) (最喜歡了) キーンコン!カーンコン!からの下校タイム 鐘聲響起!現在開始是放學的時間 いいえわたしたちまだ帰らない 不不我們現在還不想回家 (やだよー) (不要啦——) 部活動だよ活躍しちゃうよ 社團活動要好好表現呢 新入部員募集ちゅっ! 新社員招募中! ごめんね。って小さく言うよ 對不起。小小聲地說 (あらまあ〜) (哎呀~) ケンカするほど ほにゃららら? 吵起來的話我就要? (ほにゃら?) (就要?) ネバギブアップ! 永不放棄! 最強になれーるね 那就是最強的呢 シタイから! 正因為想當朋友! シタイなら! 想當的話! シタイとき! 想要一起! シタイでしょ! ? 很想要沒錯吧! ? いっしょに! 在一起! (はい!) (是的!) わたしたちは経験する! 我們正一起體驗著! 食べて眠ってかしこくなる 吃飯睡覺一點一點成熟 校庭に涼風吹いて 校園裡吹起涼風 大きく手を振る 大大地揮著手 (また明日ねー!) (那麼明天見——!) わたしたちはここにいます! 我們現在正在這裡! ここには夢がちゃんとある 在這裡我們的夢想還好好存在呢 フレンドならともだちでしょ 是Friend的話就是朋友沒錯吧 (そうだ!) (沒錯!) 「すき」って言ってみた 試著說出「喜歡」 みんながここに集まれば 如果大家都聚集在這裡的話 がっこうは特別になる 學校就會變得特別了 今日が終わっても明日も 今天結束了那麼明天也要 笑顔で逢えるね! 用笑容再次相會! わたしたちはここにいます! 我們現在正在這裡! ここには夢がちゃんとある 在這裡我們的夢想還好好存在呢 フレンドなら ともだちでしょ 是Friend的話 就是朋友沒錯吧 だいすき ありがとっ! 最喜歡了 謝謝大家!
|
|
|