|
- 南國部隊 我的生活(R·I·P remix) 歌詞
- 南國部隊
- 編曲p-vine
想重回那時 膽大不怕事 發誓對hiohop永遠執念 不說怕字 花式的flow覺得聽的過癮已不追求 花癡的妞很好上但也沒有精力回眸 費臭的環境讓我能有幾次幸運整筆 依舊寫歌會把韻角排的依舊整齊 心思縝密,一直爭氣。 保持對不服的爭議 真心不想讓初心被估清可如今像服兵和狐狸 成了生活一直反抗的奴隸 遭到塵世的踐踏 再也打通不了家人的電話 聽到曾經好的朋友對自己賤罵 可能真的是我變了吧 不見得吧兌現的話未見的她 盤旋的家一直在我的心頭不斷擠壓 摸著以沒知覺心早不知道什麼叫慌了 只祈求能夠,讓我兄弟平安 只希望以後,讓我的路平緩 我還在這樣唱著 放著我的歌 眼淚滾燙著忘了這杯 酒該怎麼喝 Here one day then gone away(終於有一天他走了) things will never be the same(這事實永遠不會改變了) Here one day then gone away(終於有一天他走了) 我看過那男人付出所有掙錢養家 我看過那女人為了生活正盤長發 見過自己最低谷時朋友的離去 只能點上一根香煙安慰自己 這是混社會該有的習性 慶幸,還有兄弟跟我唱著即興 可能現在你也和我一樣你也非常倔強 總是不肯認輸承受痛苦 每天煩惱如何面對下個月的賬單 面對生活需要選擇了無聊的工作每天上班 渴望功名利祿,可全是柴米油鹽 想要玩點藝術 能有多久時間算的上為悠閒 人生重複又重複的幾年 三個小時不到的要服藥的睡眠 在睡前 早已沒了那本讀物 習慣和享受一個人的獨處 Here one day t(終於有一天) hen gone away(他走了) things will never be the same(這事實永遠不會改變了) Its been a little while(只是一小會兒) since I seen your face(我看到你的臉) getting kinda hard to move on(我的腳步難以挪動) But the pain is motivation(疼痛仍舊刺激著我) though its frustrating you(雖然是令人沮喪的你) dont know what you have until its gone(不知道他走後你還有什麼) Its been a little while(只是一小會兒) since I seen your face(我看到你的臉) getting kinda hard to move on(我的腳步難以挪動) But the pain is motivation(疼痛仍舊刺激著我) though its frustrating you(雖然是令人沮喪的你) dont know what you have until its gone(不知道他走後你還有什麼)
|
|
|