最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

Rust【Echo & the Bunnymen】

Rust 歌詞 Echo & the Bunnymen
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Echo & the Bunnymen Rust 歌詞
Echo & the Bunnymen
I wish that you were here
多麼希望此刻你在我身邊
Down amongst the dust
在這塵埃之中
I need someone to help me
我需要人們的幫助
Yeah I need someone's trust something in these tears
是的,我需要人們包含於淚水之中的信任
Turning me to rust
讓我鏽蝕的淚水
I need someone to help me
我需要人們的幫助
Yeah I need someone to touch
我也需要人來撫慰自己
Give me one more try
不要拋棄我啊
And I'll come flaking back to you
我會馬上扭頭奔向你
I wish that you were here
此刻,多希望你在我身邊
I wish that it was true
希望這一切不是一場空
I can feel the stars shooting my heart like rain
我能感受到星光像雨水一樣敲打我的心
Leaving all the scars where the pleasure turns to pain
在留下的傷疤上,我的喜悅都會轉變為疼痛
Point me in the light
在光芒之中指引我吧
And shining new direction
閃耀出新的道路
And then take me home again
然後帶著我踏上歸途
Just when you thing it's over
在你認為一切都已結束的時候
Just when you think it's done
在你認為一切都已完成的時候
Out of every nowhere
走出每一個角落
You never see it come
雖然你從未看見它們到來
I know the lines are showing
但我知曉前路已然打開
I can't keep them in
我沒法阻止它發生
Like everybody's story
如果每一個人的故事一般
It's written on the skin
它就寫在我們人生的肌膚上
Give me one last try
再給我一個機會吧
And I'll make it up to you
我會彌補一切
Wish that you were here
正如希望你此刻在我身邊
Wish that I was true
我也希望我對你是真真切切
I can feel the stars shooting my heart like rain
我能感受到星光像雨水一樣敲打我的心
Leaving all the scars where the pleasure turns to pain
在留下的傷疤上,我的喜悅都會轉變為疼痛
Point me in the light
在光芒之中指引我吧
And shining new direction
閃耀出新的道路
And then take me home again
然後帶著我踏上歸途
Take me home again
一起踏上歸途
I wish that you were here
多麼希望此刻你在我身邊
Down amongst the dust
在這塵埃之中
I need someone to help me
我需要人們的幫助
Yeah I need someone's trust something in these tears
是的,我需要人們包含於淚水之中的信任
Turning me to rust
讓我鏽蝕的淚水
I wish that you were here
多麼希望此刻你在我身邊
I wish that it was true
希望我對你是真真切切
I can feel the stars shooting my heart like rain
我能感受到星光像雨水一樣敲打我的心
Leaving all the scars where the pleasure turns to pain
在留下的傷疤上,我的喜悅都會轉變為疼痛
Point me in the light
在光芒之中指引我吧
And shining new direction
閃耀出新的道路
And then take me home again
然後帶著我踏上歸途
Take me home again
一起踏上歸途
Take me home again
一起踏上歸途
Everything will be alright
一切都會好起來
Everything will be alright
一切都會好起來
Everything will be alright
一切都會好起來
Everything will be alright
一切都會好起來
Everything will be alright
一切都會好起來
Everything will be alright
一切都會好起來
Everything will be alright
一切都會好起來
Everything will be alright
一切都會好起來
Everything will be alright
一切都會好起來
Everything will be alright
一切都會好起來
Everything will be alright
一切都會好起來
Everything will be alright
一切都會好起來
Everything will be alright
一切都會好起來
Everything will be alright
一切都會好起來
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )